“只應王母瑤池宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應王母瑤池宴”全詩
只應王母瑤池宴,又送新春寶勝來。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《立春內中帖子詞·皇后閣》王珪 翻譯、賞析和詩意
《立春內中帖子詞·皇后閣》是宋代文人王珪的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
迎得春光注入壽杯,
香煙彌漫殿宇之間。
王母在瑤池設宴,
迎接新春的寶勝之來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個喜迎立春的場景。作者通過壽杯、香煙和王母瑤池等象征物描繪出春光的降臨,并以此表達了對新春的喜悅之情。
賞析:
《立春內中帖子詞·皇后閣》以簡潔明快的語言描繪了春天的盛景。詩中的"春光注入壽杯"表達了春天的到來給人們帶來的喜悅,以及豐收和幸福的預期。"香煙彌漫殿宇之間"將讀者帶入了一幅饒有情趣的宮廷畫面,給人以溫馨和寧靜的感覺。
詩中提到的"王母瑤池設宴"暗示了春天的到來是天神們的慶祝盛宴,進一步強調了春光的重要性和喜慶的氛圍。"新春的寶勝之來"則象征著吉祥如意的新年祝福,預示著新一年的美好前景。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,將讀者帶入了一個充滿喜悅和祝福的春日景象。同時,通過對春光和盛景的描繪,詩人也傳達了對美好生活的向往和對幸福的追求。這首詩詞展現了王珪細膩的情感和對春天的熱愛,讓人感受到了春天的生機和希望。
“只應王母瑤池宴”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
立春內中帖子詞·皇后閣
yíng dé sháo guāng rù shòu bēi, pī xiāng huá diàn yǐ yún kāi.
迎得韶光入壽杯,披香華殿倚云開。
zhǐ yīng wáng mǔ yáo chí yàn, yòu sòng xīn chūn bǎo shèng lái.
只應王母瑤池宴,又送新春寶勝來。
“只應王母瑤池宴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。