“醉泛一舟雨中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉泛一舟雨中”全詩
何如幾曲秋溪上,醉泛一舟雨中。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《漁父》王珪 翻譯、賞析和詩意
《漁父·急景易如流水去》是宋代王珪所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
急景易如流水去,
浮名終與白云空。
何如幾曲秋溪上,
醉泛一舟雨中。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于時光流逝和虛名浮云的思考。詩人觀察到快速流動的景象,感嘆時光如同流水一般匆匆流逝,浮躁的名利最終只是虛幻而空無。而在這樣的境況下,詩人提出了自己的生活理想,即寧愿在秋日的溪流上,醉飲一舟,享受雨中的寧靜。
賞析:
詩詞以急景易如流水的意象揭示了時光的短暫和流動性,同時也暗喻了虛名的虛幻與空無。流水的奔流讓人感嘆光陰易逝,而浮名的追逐最終只是一片虛無。在這種背景下,詩人提出了對于名利的超越,表達了對于內心寧靜和自由的向往。
詩人進一步描繪了他理想的生活狀態,以秋天的溪流為背景,幾曲彎彎的溪水勾勒出一幅寧靜而優美的畫面。他希望自己能夠醉心于這樣的景色之中,在雨中駕舟漫游,盡情地享受內心的寧靜與自由。這種對于自然與心靈的追求,體現了詩人渴望與繁華世界的脫離,追求內心的平靜與自由。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人深沉而清麗的情感,以及對于生活理想的追求。通過對時光流逝和名利虛幻的思考,詩人表達了對于內心寧靜和自由的向往,呼喚人們不被外界浮華所困擾,追求內心的真正滿足與自由。
“醉泛一舟雨中”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
jí jǐng yì rú liú shuǐ qù, fú míng zhōng yǔ bái yún kōng.
急景易如流水去,浮名終與白云空。
hé rú jǐ qū qiū xī shàng, zuì fàn yī zhōu yǔ zhōng.
何如幾曲秋溪上,醉泛一舟雨中。
“醉泛一舟雨中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。