“千古徽音在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千古徽音在”全詩
黃龍盤吉仗,翠鳳繞哀珉。
千古徽音在,三川王氣新。
寂寥余故垅,瑤草又逢春。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《濮安懿王夫人挽詞二首》王珪 翻譯、賞析和詩意
《濮安懿王夫人挽詞二首》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨光中眺望著青嵩道,
仙云飄滿了畫輪。
黃龍盤旋著吉祥的仗,
翠鳳繞著悲哀的珉。
千古的徽音仍在傳揚,
三川的王氣煥然新。
寂寥的舊垅仍然存在,
瑤草又迎來了春天。
詩意:
這首詩詞描繪了濮安懿王夫人的離世,表達了對夫人的懷念和對她的哀悼之情。詩中運用了山川、仙云、龍鳳等意象,以及徽音和王氣等歷史文化元素,展現了夫人的高貴和豐功偉績,以及她的離去給世間帶來的無盡悲傷和思念。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪山川、仙云、龍鳳等景象,將夫人的離世與天地之間的神奇景象相聯系,凸顯了她的超凡脫俗和不朽傳世的價值。同時,通過提及徽音和王氣,突出了夫人作為賢德君王的妻子所具有的榮耀和地位。整首詩詞感情豐富,通過對自然景物和歷史文化符號的描繪,表達了作者對夫人的深深思念和對她功績的贊美。
“千古徽音在”全詩拼音讀音對照參考
pú ān yì wáng fū rén wǎn cí èr shǒu
濮安懿王夫人挽詞二首
xiǎo wàng qīng sōng dào, xiān yún mǎn huà lún.
曉望青嵩道,仙云滿畫輪。
huáng lóng pán jí zhàng, cuì fèng rào āi mín.
黃龍盤吉仗,翠鳳繞哀珉。
qiān gǔ huī yīn zài, sān chuān wáng qì xīn.
千古徽音在,三川王氣新。
jì liáo yú gù lǒng, yáo cǎo yòu féng chūn.
寂寥余故垅,瑤草又逢春。
“千古徽音在”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。