“不得君王一飩行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不得君王一飩行”全詩
杯深御酒先成醉,衣拂京塵頓覺清。
少室舊游窺玉霤,甘盤余訓薄金籝。
誰言疏傅東歸盛,不得君王一飩行。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《資善常御筵送太子少保致仕李柬之歸西京》王珪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《資善常御筵送太子少保致仕李柬之歸西》
中文譯文:
紫閣飛章謝寵名,
離筵特地敞宮楹。
杯深御酒先成醉,
衣拂京塵頓覺清。
少室舊游窺玉霤,
甘盤余訓薄金籝。
誰言疏傅東歸盛,
不得君王一飩行。
詩意:
這首詩是宋代王珪的《資善常御筵送太子少保致仕李柬之歸西》。詩中描繪了一個送別李柬之離京歸鄉的場景。第一句“紫閣飛章謝寵名”,表達了李柬之作為太子少保辭去職務的決心和感激之情。第二句“離筵特地敞宮楹”,形容宮門敞開,為他特地送行。第三句“杯深御酒先成醉”,意味著送行宴會上的酒杯深滿,讓人心懷醉意。第四句“衣拂京塵頓覺清”,描繪了李柬之身上的塵土被拂去,感覺清新。第五句“少室舊游窺玉霤”,表達了李柬之懷念在京時的美好時光。第六句“甘盤余訓薄金籝”,指的是送行宴席上的美食和珍貴的器皿。最后兩句“誰言疏傅東歸盛,不得君王一飩行”,表達了對李柬之才能和貢獻的贊美,同時也表達了對他離去的惋惜之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別太子少保李柬之的場景,通過對細節的描寫,展現了作者對李柬之的贊美和對他離去的感慨之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如“紫閣飛章”、 “離筵特地”、 “衣拂京塵”等,以生動的形象展示了場景的熱烈和悲壯。整首詩情感真摯,文字流暢,給人以深深的思考和感嘆。
此詩寫送別太子少保李柬之歸西京的場景,表達了對他的贊賞和離別之情。通過描寫宴會的熱鬧和殷勤,以及離別時的感慨和不舍,展現了作者對李柬之的敬重和對他才華的稱贊。整首詩情感豐富,意境深遠,堪稱宋代送別詩的佳作。
“不得君王一飩行”全詩拼音讀音對照參考
zī shàn cháng yù yán sòng tài zǐ shǎo bǎo zhì shì lǐ jiǎn zhī guī xī jīng
資善常御筵送太子少保致仕李柬之歸西京
zǐ gé fēi zhāng xiè chǒng míng, lí yán tè dì chǎng gōng yíng.
紫閣飛章謝寵名,離筵特地敞宮楹。
bēi shēn yù jiǔ xiān chéng zuì, yī fú jīng chén dùn jué qīng.
杯深御酒先成醉,衣拂京塵頓覺清。
shǎo shì jiù yóu kuī yù liù, gān pán yú xùn báo jīn yíng.
少室舊游窺玉霤,甘盤余訓薄金籝。
shuí yán shū fù dōng guī shèng, bù dé jūn wáng yī tún xíng.
誰言疏傅東歸盛,不得君王一飩行。
“不得君王一飩行”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。