“安知玉殿開閶闔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安知玉殿開閶闔”全詩
安知玉殿開閶闔,日月星辰在帝家。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《摸斗嶺》王珪 翻譯、賞析和詩意
《摸斗嶺》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
摸斗嶺,朝辭籠曙華。
更依重阜望天涯。
誰知玉殿開閶闔,
日月星辰在帝家。
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人對帝國的景象和權力的崇敬之情。詩中描述了詩人在摸斗嶺觀賞黎明時分的壯麗景色,以及他在遠望之際對帝國的無限想象和贊美。
賞析:
詩的開篇以"摸斗嶺"四個字作為標題,立即將讀者帶入一個自然景觀的場景。"朝辭籠曙華"一句表達了詩人在清晨離開籠罩著朝霞的山巒,意味著他身處邊陲之地。"更依重阜望天涯"描繪了詩人站在高峰之上,遙望天涯遼闊的景象,展現了他對邊疆廣袤疆域的向往和探索的精神。
接下來的兩句"誰知玉殿開閶闔,日月星辰在帝家"則表達了詩人對帝國的景象和權力的景仰之情。"玉殿"代表皇宮,"開閶闔"象征皇帝的權威和威嚴。"日月星辰在帝家"則強調帝國的統治者擁有天地的神圣之力,以及帝國的繁榮和輝煌。
整首詩通過自然景觀的描繪,表達了詩人對帝國的景象和權力的崇敬之情,展示了他對邊疆廣袤疆域的向往和對帝國的無限想象。同時,詩中運用了形象生動的描寫和意境深遠的表達方式,給人以美感和聯想空間,體現了王珪獨特的寫作風格。
“安知玉殿開閶闔”全詩拼音讀音對照參考
mō dòu lǐng
摸斗嶺
dài dòu jiāng chuí lóng shǔ huá, gèng píng zhòng fù qiè tiān yá.
戴斗疆陲籠曙華,更憑重阜切天涯。
ān zhī yù diàn kāi chāng hé, rì yuè xīng chén zài dì jiā.
安知玉殿開閶闔,日月星辰在帝家。
“安知玉殿開閶闔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。