“天衢夜失清蟾魄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天衢夜失清蟾魄”全詩
漢塞草平嘶牧馬,越溪風急送歸舠。
天衢夜失清蟾魄,海國寒飛白鷺濤。
誰共危樓凌爽氣,左持樽酒右持螯。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《秋雨》王珪 翻譯、賞析和詩意
《秋雨》是一首宋代王珪創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的容顏廣袤浩蕩,晚霞高懸天際,天空湛藍蒼涼。大地靜寂無聲,一絲風亦無從尋覓。
在漢塞的原野上,草地平坦,牧馬嘶叫,回蕩著廣袤的原野。而越溪的水流湍急,迅猛如箭,快速地送行歸舟。
夜晚的天空失去了明亮的月光,清冷的月影消失不見。寒風吹過海國,白鷺翩翩起舞,像波濤一般。
誰能與我共同登上危樓,感受那宏偉的氣勢?左手舉起酒杯,右手握緊鉗爪,舉杯暢飲,揮舞鉗爪,共同領略壯麗的景色。
這首詩詞描繪了秋天的景色,通過對自然景觀的描寫,展現了壯麗和宏偉的氣勢。詩人以自然景色為背景,表達了對秋天的深深熱愛之情。通過詩中的對比和意象的運用,增強了作品的感染力和藝術性。整首詩詞以秋天的景色為主題,通過細膩而深刻的描寫,展現了秋天的壯美和寂靜。讀者在閱讀時,可以感受到秋天的寧靜和壯麗,同時也能夠聯想到作者內心的情感和感受。
“天衢夜失清蟾魄”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ
秋雨
qiū róng hào dàng xī yún gāo, mín yǔ xiāo rán jué yī háo.
秋容浩蕩夕云高,旻宇蕭然絕一毫。
hàn sāi cǎo píng sī mù mǎ, yuè xī fēng jí sòng guī dāo.
漢塞草平嘶牧馬,越溪風急送歸舠。
tiān qú yè shī qīng chán pò, hǎi guó hán fēi bái lù tāo.
天衢夜失清蟾魄,海國寒飛白鷺濤。
shuí gòng wēi lóu líng shuǎng qì, zuǒ chí zūn jiǔ yòu chí áo.
誰共危樓凌爽氣,左持樽酒右持螯。
“天衢夜失清蟾魄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。