“惟應舊游客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟應舊游客”全詩
帝求惇史善,人嘆大夫賢。
故館西州路,佳城京兆阡。
惟應舊游客,墮淚向碑前。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《贈太子太傅李康靖公挽詞二首》王珪 翻譯、賞析和詩意
《贈太子太傅李康靖公挽詞二首》是宋代文臣王珪創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對已故李康靖公的懷念和悼念之情。
詩詞的中文譯文如下:
陪侍在床前,共圖國家政務,座車送行,向您告別歲月。皇帝稱贊您治史善,人們都稱頌您是偉大的賢士。您在過去的故園,西去州路,那座美麗的城市京兆阡陌。只有您曾經游歷過的客人,才能真正理解我的悲傷,眼淚流淌在您的墓前。
詩詞中的詩意表達了作者對李康靖公的景仰和感慨之情。王珪通過描述李康靖公的政績和美德,展現了他作為一位杰出的政治家和忠誠的臣子的形象。他贊揚李康靖公在國家政務中的付出和貢獻,并表達了對他的敬佩之情。詩詞的后半部分描繪了李康靖公的故園和墓地,以及作者因懷念而流下的眼淚,表達了對逝去的杰出人物的哀思和不舍之情。
這首詩詞通過對李康靖公的贊美和緬懷,展現了作者對杰出人物的崇敬和對時光流逝的感嘆。同時,詩詞也傳達了對過去歲月和舊時光的懷念,以及對歷史人物的敬仰和對生命短暫性的思考。整首詩詞以優美的語言描繪了作者內心深處的情感,表達了他對李康靖公的深切懷念和對逝去時光的思念之情,讓讀者在品味詩意的同時也被引發共鳴。
“惟應舊游客”全詩拼音讀音對照參考
zèng tài zǐ tài fù lǐ kāng jìng gōng wǎn cí èr shǒu
贈太子太傅李康靖公挽詞二首
péi wò fāng tú zhèng, ān chē suì gào nián.
陪幄方圖政,安車遂告年。
dì qiú dūn shǐ shàn, rén tàn dài fū xián.
帝求惇史善,人嘆大夫賢。
gù guǎn xī zhōu lù, jiā chéng jīng zhào qiān.
故館西州路,佳城京兆阡。
wéi yīng jiù yóu kè, duò lèi xiàng bēi qián.
惟應舊游客,墮淚向碑前。
“惟應舊游客”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。