“黃鸝深處語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃鸝深處語”全詩
黃鸝深處語,不似舊時聲。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《立春內中帖子詞·溫成皇后閣》王珪 翻譯、賞析和詩意
《立春內中帖子詞·溫成皇后閣》是一首宋代王珪創作的詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
溫暖的春天到了,宮中的柳樹仍然郁郁蔥蔥,宮廷的苔蘚不斷生長。黃鸝鳥在深處低語,但它的聲音已經不再像過去那樣婉轉動人。
這首詩詞通過對春天景色的描繪,表達了一種淡雅的情懷和歲月變遷的感慨。春天是萬物復蘇的季節,柳樹依然綠意盎然,宮廷的苔蘚也在不斷生長,展示了春天的繁榮和生機。然而,黃鸝鳥的歌聲卻不再像過去那樣美妙動聽,這暗示了時光的流轉和事物的變化。詩人通過對自然景觀的描繪,抒發了對逝去時光的懷念和對歲月流轉的感慨,展現了一種淡泊的情懷和對生命的思考。
這首詩詞以簡練的語言表達了豐富的情感,通過對自然景色的描繪,展示了詩人對于時光流轉和生命變遷的感悟。柳樹綠意盎然、宮廷苔蘚生長的描繪,呈現了春天的生機和繁榮。黃鸝鳥低語的描寫則暗示著歲月的變遷和事物的轉移,這種對比營造了一種淡雅的氛圍。整首詩詞以物換心,通過自然景物的描繪,抒發了詩人對光陰流轉、人事變遷的思考,給人以深思的感受。
這首詩詞以其簡潔的語言、深刻的意境和微妙的情感表達,展示了王珪的寫作才華和對人生哲理的思考。通過對春天景色的描繪,詩人巧妙地表達了對逝去時光的懷念和對生命變遷的思考。整首詩詞給人以淡泊的情感體驗,引發人們對生命和時光的反思,展示了王珪獨特的審美觀和思想態度。
“黃鸝深處語”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí wēn chéng huáng hòu gé
立春內中帖子詞·溫成皇后閣
yù liǔ yī rán lǜ, gōng tái qǔ cì shēng.
御柳依然綠,宮苔取次生。
huáng lí shēn chù yǔ, bù shì jiù shí shēng.
黃鸝深處語,不似舊時聲。
“黃鸝深處語”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。