• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平生忠烈在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平生忠烈在”出自宋代王珪的《贈太尉鄭文肅公挽詞二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:píng shēng zhōng liè zài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “平生忠烈在”全詩

    《贈太尉鄭文肅公挽詞二首》
    一擐黃金甲,征西戰馬驕。
    十年邊算盡,今日旅魂招。
    落月孤營掩,酸風去路遙。
    平生忠烈在,史筆冠清朝。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《贈太尉鄭文肅公挽詞二首》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《贈太尉鄭文肅公挽詞二首》是宋代王珪所作的一首詩詞。這首詩詞表達了對鄭文肅公的懷念和贊頌,以及對他在邊疆事業中所展現的忠誠和勇敢的敬佩之情。

    詩詞描繪了一個戰場上的英雄形象。詩人形容鄭文肅公如戰神一般,一身黃金戰甲,騎著傲慢的戰馬,奮勇向前。他在邊疆守衛了整整十年,經歷了無數的考驗和戰役,而今天他的英靈回到故土,引領著戰友們的魂魄歸來。

    詩詞中的意象給人一種凄涼和孤獨的感覺。月亮已經落下,戰營孤零零地隱匿在黑暗中,而苦寒的風吹拂著鄭文肅公的遠行之路。這里描繪了一個邊疆戰場的荒涼景象,以及離別的傷感之情。

    整首詩詞強調了鄭文肅公一生的忠誠和高尚品質。他的忠誠和熱血奉獻在他的一生中得到了充分的證明,也讓他在歷史上留下了輝煌的篇章。他的事跡將永遠被載入史冊,成為清朝史筆中的佳話。

    這首詩詞通過對鄭文肅公的贊美,表達了對他的敬意和懷念之情。詩人以獨特的筆觸和形象描繪,展示了邊疆戰場上的英雄形象和荒涼景象,同時也強調了忠誠和高尚品質的重要性。整體上,這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,表達了作者對鄭文肅公的深深敬仰和對他事業的美好祝愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平生忠烈在”全詩拼音讀音對照參考

    zèng tài wèi zhèng wén sù gōng wǎn cí èr shǒu
    贈太尉鄭文肅公挽詞二首

    yī huàn huáng jīn jiǎ, zhēng xī zhàn mǎ jiāo.
    一擐黃金甲,征西戰馬驕。
    shí nián biān suàn jǐn, jīn rì lǚ hún zhāo.
    十年邊算盡,今日旅魂招。
    luò yuè gū yíng yǎn, suān fēng qù lù yáo.
    落月孤營掩,酸風去路遙。
    píng shēng zhōng liè zài, shǐ bǐ guān qīng cháo.
    平生忠烈在,史筆冠清朝。

    “平生忠烈在”平仄韻腳

    拼音:píng shēng zhōng liè zài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平生忠烈在”的相關詩句

    “平生忠烈在”的關聯詩句

    網友評論


    * “平生忠烈在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平生忠烈在”出自王珪的 《贈太尉鄭文肅公挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品