• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄰雞未動曉驂催”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄰雞未動曉驂催”出自宋代王珪的《題齊宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lín jī wèi dòng xiǎo cān cuī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “鄰雞未動曉驂催”全詩

    《題齊宮》
    鄰雞未動曉驂催,又向錄臺飲福杯。
    自笑治聾知不足,明年強健更重來。

    分類:

    作者簡介(王珪)

    王珪頭像

    王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

    《題齊宮》王珪 翻譯、賞析和詩意

    《題齊宮》是宋代王珪創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鄰雞尚未鳴啼,天色微明,我已被驂馬催促起來。
    再次來到錄臺,舉起福杯共飲。
    我自嘲自己治療耳聾的方法不足,但明年我將更加健壯地回來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人的一天的生活。清晨,當鄰居的雞還未鳴叫時,主人已經被馬車的催促聲吵醒。他再次去錄臺,那里是他處理政務和享受福宴的地方。詩中的主人對自己治療耳聾的方法感到自嘲,但他保持樂觀的態度,并表示明年他會更加強健地回來。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言展現了作者的生活場景和心境。開頭兩句通過描述鄰雞尚未鳴叫、天色微明,展示了清晨的寧靜和寧靜中的忙碌。"鄰雞未動曉驂催"這句意味著作者是一個勤奮的人,早起處理公務。接著,他再次來到錄臺,與他的同事們一起舉起福杯共飲,表現出他的豪情和對生活的熱愛。

    詩的后半部分,作者以自嘲的口吻談到自己治療耳聾的方法不足。這一點可能是作者對自己在政治和治理方面的能力的一種暗示。然而,他并沒有沮喪,而是表示明年會更加強健地回來,這表明了他積極向上的態度和對未來的期望。

    整首詩簡短而意味深長,通過描繪作者的生活瑣事,展示了他的努力和樂觀精神。無論在工作還是生活中,作者都以積極的態度迎接挑戰,并表達了對自身能力的自信和對未來的希望。這種積極向上的情緒和心態使這首詩在讀者中產生共鳴,并激勵人們堅持追求自己的目標。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄰雞未動曉驂催”全詩拼音讀音對照參考

    tí qí gōng
    題齊宮

    lín jī wèi dòng xiǎo cān cuī, yòu xiàng lù tái yǐn fú bēi.
    鄰雞未動曉驂催,又向錄臺飲福杯。
    zì xiào zhì lóng zhī bù zú, míng nián qiáng jiàn gèng chóng lái.
    自笑治聾知不足,明年強健更重來。

    “鄰雞未動曉驂催”平仄韻腳

    拼音:lín jī wèi dòng xiǎo cān cuī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄰雞未動曉驂催”的相關詩句

    “鄰雞未動曉驂催”的關聯詩句

    網友評論


    * “鄰雞未動曉驂催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄰雞未動曉驂催”出自王珪的 《題齊宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品