“天際微云夕吹生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天際微云夕吹生”全詩
沆瀣氣涼仙掌迥,滿盤宵露結珠英。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《和太師相公秋興十首》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《和太師相公秋興十首》是宋代文人夏竦創作的一首詩詞。這首詩以描繪秋天的景象為主題,通過獨特的意象和表達方式,展示了作者對大自然的感悟和情感。
詩詞中文譯文:
遙思漢闕雨新晴,
天際微云夕吹生。
沆瀣氣涼仙掌迥,
滿盤宵露結珠英。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景象為背景,展現了詩人對秋日的思索和感慨。詩的開篇,詩人遠離宮闕,憑空遙望,思念漢代皇宮的雨水洗凈天空的景象,暗示了對過去盛世的懷念。接著,詩人描繪天空微云輕柔,微風吹拂的情景,給人以寧靜恬淡的感覺。
接下來的兩句描述了沆瀣之氣的涼意,沆瀣指的是一種清涼而濕潤的感覺。仙掌迥指的是高聳入云的仙人掌,他們在涼爽的空氣中顯得更加突出。通過這樣的描寫,詩人將涼爽的秋意與高潔的仙掌相聯系,給人以清新、高雅的感受。
最后兩句通過宵露結成珠英的描寫,表達了秋夜的涼爽和濕潤。宵露滿盤,如同珠英一般,閃爍著寒光。這樣的描繪使人聯想到秋夜的清涼、寂靜和寧和。
整首詩通過對秋天景象的精細描繪,以及對涼意、濕潤和高潔之氣的描寫,展示了夏竦對秋天的深刻感悟。詩中以自然景物為媒介,表達了作者對過去盛世的懷念和對人生哲理的思考,給人以靜謐、清新而又思索的美感。
“天際微云夕吹生”全詩拼音讀音對照參考
hé tài shī xiàng gōng qiū xìng shí shǒu
和太師相公秋興十首
yáo sī hàn quē yǔ xīn qíng, tiān jì wēi yún xī chuī shēng.
遙思漢闕雨新晴,天際微云夕吹生。
hàng xiè qì liáng xiān zhǎng jiǒng, mǎn pán xiāo lù jié zhū yīng.
沆瀣氣涼仙掌迥,滿盤宵露結珠英。
“天際微云夕吹生”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。