“齋居宣室順天和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齋居宣室順天和”全詩
海域晏清無夕慮,齋居宣室順天和。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《御閣春帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《御閣春帖子》是夏竦所作的一首詩詞,出自宋代。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青逵布序韶暉盛,
紫禁乘春樂事多。
海域晏清無夕慮,
齋居宣室順天和。
詩意:
這首詩表達了作者對春季在皇宮的喜悅之情。他描述了宮廷內外春光明媚、喜慶繁榮的景象,以及皇室成員在這個季節里享受的各種樂事。同時,他也展示了自然環境的寧靜和皇宮中齋居的安逸,以及與天地和諧相處的美好景象。
賞析:
這首詩以宮廷為背景,通過描繪春季的景象和皇室的歡樂,展現了皇宮的繁榮和祥和。首句中的"青逵布序韶暉盛"描繪了皇宮內外綠意盎然、花開如海的繁榮景象,給人一種春光燦爛的感覺。緊接著,"紫禁乘春樂事多"一句表達了皇室成員在春天里享受各種樂事,顯露出歡慶和活躍的場面。
接下來的兩句"海域晏清無夕慮,齋居宣室順天和"則表達了皇宮內外的寧靜和和諧。"海域晏清無夕慮"意味著海域寧靜,沒有傍晚的煩惱,展示了皇室的安寧和無憂無慮的生活。"齋居宣室順天和"則強調了皇室成員在齋居中的安逸和與天地的和諧共處,暗示了皇宮的祥和景象。
整首詩通過對皇宮春季景象的描繪,展現了皇室的繁榮、歡樂和安逸。同時,詩中所表達的和諧與安寧也傳遞出一種美好的愿景,使人感受到皇宮的祥和氛圍。
“齋居宣室順天和”全詩拼音讀音對照參考
yù gé chūn tiě zǐ
御閣春帖子
qīng kuí bù xù sháo huī shèng, zǐ jìn chéng chūn lè shì duō.
青逵布序韶暉盛,紫禁乘春樂事多。
hǎi yù yàn qīng wú xī lǜ, zhāi jū xuān shì shùn tiān hé.
海域晏清無夕慮,齋居宣室順天和。
“齋居宣室順天和”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。