“繁文再劃除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繁文再劃除”全詩
嚴刑幾盡措,黎庶獲安居。
舊法躬刊定,繁文再劃除。
既平財謁路,清白勵簪裾。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製讀后魏書》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製讀后魏書》是宋代夏竦的一首詩詞。這首詩描繪了高祖的卓越仁德和智慧,他寬容仁慈,富有憐憫之心。高祖實行嚴明的刑法,但也盡量節制刑罰,使人民能夠安居樂業。他廢除了繁瑣的儀式和繁文縟節,簡化了政府的行政程序。他以廉潔自守的榜樣鼓勵官員,使清白之風在朝廷中流行。
這首詩的譯文如下:
高祖寬仁高,
哀矜信有馀。
嚴刑幾盡措,
黎庶獲安居。
舊法躬刊定,
繁文再劃除。
既平財謁路,
清白勵簪裾。
這首詩的詩意表達了高祖的仁德和智慧,以及他在治理國家時的良好品質和政策。高祖寬容仁慈,深懷憂憫之心,他努力減少刑罰的使用,使百姓能夠安居樂業。他廢除了繁瑣的儀式和繁文縟節,簡化了政府的行政程序,使國家更加高效。他以廉潔自守的榜樣鼓勵官員,倡導清廉正直的作風。
這首詩通過對高祖的贊美,強調了仁德和清廉在國家治理中的重要性。詩詞的語言簡練而富有韻律感,用意象生動地描繪了高祖的治國理念和政績。整首詩表達了夏竦對高祖的崇敬和對他治理國家的贊美,同時也體現了宋代文人對理想君主的向往和期望。
“繁文再劃除”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì dú hòu wèi shū
奉和御製讀后魏書
gāo zǔ kuān rén gāo, āi jīn xìn yǒu yú.
高祖寬仁高,哀矜信有馀。
yán xíng jǐ jǐn cuò, lí shù huò ān jū.
嚴刑幾盡措,黎庶獲安居。
jiù fǎ gōng kān dìng, fán wén zài huà chú.
舊法躬刊定,繁文再劃除。
jì píng cái yè lù, qīng bái lì zān jū.
既平財謁路,清白勵簪裾。
“繁文再劃除”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。