“日上苑梅凝素艷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日上苑梅凝素艷”出自宋代夏竦的《壽春郡王閣春帖子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì shàng yuàn méi níng sù yàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“日上苑梅凝素艷”全詩
《壽春郡王閣春帖子》
日上苑梅凝素艷,雪晴宮柳弄青條。
已觀壽土封東國,即看懷金奉內朝。
已觀壽土封東國,即看懷金奉內朝。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《壽春郡王閣春帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《壽春郡王閣春帖子》是宋代夏竦所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天來臨時,陽光照耀下,苑中的梅花盛開,花朵潔白如雪,紛紛凝結在枝頭上,給人以素雅而艷麗的感受。天空晴朗,宮殿里的柳樹搖曳生姿,嫩綠的枝條映襯著蔚藍的天空,形成一幅青翠欲滴的景象。
我已經看到了壽春郡王的墳墓,他的封土覆蓋著東方的土地,象征著他在這個世界上的存在和成就。同時,我也在這里見證了我自己的成就,作為一位官員,我懷揣著對黃金的渴望,希望能在朝廷中取得更高的地位和榮耀。
這首詩詞通過描繪春天的景色和表達作者的內心感受,展現了對自然美的贊美和對地位和成就的追求。詩人以壽春郡王的墳墓為背景,抒發了自己對權力和地位的渴望,同時也表達了對自然美的欣賞和贊美。整首詩以簡潔明快的語言,將自然景色與人生哲理相結合,展示了宋代文人的審美情趣和對世俗事物的思考。
“日上苑梅凝素艷”全詩拼音讀音對照參考
shòu chūn jùn wáng gé chūn tiě zǐ
壽春郡王閣春帖子
rì shàng yuàn méi níng sù yàn, xuě qíng gōng liǔ nòng qīng tiáo.
日上苑梅凝素艷,雪晴宮柳弄青條。
yǐ guān shòu tǔ fēng dōng guó, jí kàn huái jīn fèng nèi cháo.
已觀壽土封東國,即看懷金奉內朝。
“日上苑梅凝素艷”平仄韻腳
拼音:rì shàng yuàn méi níng sù yàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日上苑梅凝素艷”的相關詩句
“日上苑梅凝素艷”的關聯詩句
網友評論
* “日上苑梅凝素艷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日上苑梅凝素艷”出自夏竦的 《壽春郡王閣春帖子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。