“良辰襲慶表長絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良辰襲慶表長絲”全詩
仰承中壺垂芳裕,永播周南逮下詩。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《淑妃閣端午帖子》夏竦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《淑妃閣端午帖子》
【中文譯文】
宴寢奉朝鳴采玉,
良辰襲慶表長絲。
仰承中壺垂芳裕,
永播周南逮下詩。
【詩意】
這首詩是夏竦創作的,描繪了一個美好的場景。詩中的“淑妃閣”指的是宮廷中供貴妃居住的閣樓。詩人在淑妃閣中,舉行宴會、入寢、奏朝、鳴鐘,充滿了歡樂和慶祝的氣氛。他用珍貴的玉器來裝飾宴寢之處,用精美的絲綢來展示慶祝之意。同時,詩人也表達了對古代文學的敬仰,他希望能夠繼承中壺(指《詩經》)中的芬芳與豐裕,傳承周南(指《詩經》中的南方各國篇章)的詩歌,將其永久傳播下去。
【賞析】
這首詩以宋代時期宮廷的繁華景象為背景,展示了當時宮廷生活的奢華和慶祝的氛圍。詩人通過描繪宴寢之中的舉行宴會、奏朝、鳴鐘等活動,表現出一種歡樂祥和的氣氛。宴寢之地裝飾著珍貴的玉器,表達了對貴族生活的渴望和追求。同時,詩人也通過仰承中壺和永播周南的表述,表達了對古代文學的敬仰與傳承的愿景。
這首詩情景交融,意境深遠。通過對宴寢和慶祝的描繪,詩人展示了宮廷生活的繁華和華麗,也展現了對古代文學的崇敬和傳承的渴望。整首詩以慶祝和傳承為主題,通過描繪細膩的場景,展示了宋代宮廷文化的繁榮與輝煌。
“良辰襲慶表長絲”全詩拼音讀音對照參考
shū fēi gé duān wǔ tiě zǐ
淑妃閣端午帖子
yàn qǐn fèng cháo míng cǎi yù, liáng chén xí qìng biǎo zhǎng sī.
宴寢奉朝鳴采玉,良辰襲慶表長絲。
yǎng chéng zhōng hú chuí fāng yù, yǒng bō zhōu nán dǎi xià shī.
仰承中壺垂芳裕,永播周南逮下詩。
“良辰襲慶表長絲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。