“路入層云春夢長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路入層云春夢長”全詩
花殘遠渡曉風急,路入層云春夢長。
結蕙翠光留蝶舞,含桃紅實駐鶯嘗。
可憐得意文章客,扈蹕西園月桂香。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《春日寄陳舍人》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《春日寄陳舍人》是宋代夏竦創作的一首詩詞。這首詩描繪了春日的美景和季節變遷,以及詩人對友人陳舍人的思念之情。
詩意和賞析:
詩的開篇寫道:“濃淡晴霞泛夕陽,重重煙藹護流芳。”晴霞和夕陽的交織,映照出濃烈而又柔和的光景,猶如一幅美麗的畫卷。煙霧環繞,宛如護衛著這寶貴的流芳之物。這里的“流芳”可以指代友人陳舍人的才華和美德,也可以象征著友情的延續。
接下來的幾句描寫了春日景色的變化:“花殘遠渡曉風急,路入層云春夢長。”詩人注意到花朵已經凋零,它們被遠風帶走,而新的春風急切地吹拂著。詩人踏上了通往層云之間的路,仿佛進入了一個無邊無際的春天的夢境。
下面的兩句“結蕙翠光留蝶舞,含桃紅實駐鶯嘗。”表達了春天的繁花盛景。蕙蘭結成翠綠的光環,吸引著蝴蝶翩翩起舞;桃樹含著紅色的果實,吸引著鶯鳥停留品嘗。這些描繪生動的形象,象征著春天的生機勃勃和美好。
最后兩句“可憐得意文章客,扈蹕西園月桂香。”通過表達對友人的思念之情,詩人展現了對陳舍人才華橫溢的贊美。友人在得意的文章中乘車游覽西園,那里的月桂花香四溢,給人以清新宜人的感受。這里的西園和月桂香也可以被理解為友人所在的地方,象征著友人的榮耀和成就。
整首詩以春日景色為背景,通過描繪自然景觀和表達情感,展現了詩人對友人的思念之情和對其才華的贊美。同時,詩中融入了對春天的謳歌,以及對生命和美好的追求,給人以愉悅和舒適的感受。
“路入層云春夢長”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jì chén shè rén
春日寄陳舍人
nóng dàn qíng xiá fàn xī yáng, chóng chóng yān ǎi hù liú fāng.
濃淡晴霞泛夕陽,重重煙藹護流芳。
huā cán yuǎn dù xiǎo fēng jí, lù rù céng yún chūn mèng zhǎng.
花殘遠渡曉風急,路入層云春夢長。
jié huì cuì guāng liú dié wǔ, hán táo hóng shí zhù yīng cháng.
結蕙翠光留蝶舞,含桃紅實駐鶯嘗。
kě lián dé yì wén zhāng kè, hù bì xī yuán yuè guì xiāng.
可憐得意文章客,扈蹕西園月桂香。
“路入層云春夢長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。