“直指定西陲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直指定西陲”全詩
推鋒平內侮,直指定西陲。
向使鴻動就,寧憂霸業衰。
如何喪文召,遺烈漫傷咨。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《奉和御製讀宋書》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《奉和御製讀宋書》是宋代文人夏竦創作的一首詩詞。這首詩表達了對宋代時事的思考和對國家興衰的憂慮,同時也表達了對歷史名人的敬仰和對英雄氣概的贊美。
詩詞的中文譯文:
讀《宋書》奉和御製
鎮惡才明舉,
英雄想冠時。
推鋒平內侮,
直指定西陲。
向使鴻動就,
寧憂霸業衰。
如何喪文召,
遺烈漫傷咨。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對宋代歷史的回顧和思考,表達了作者對時代英雄和國家興衰的關切之情。詩中的"鎮惡才明舉",指的是那些能夠鎮壓邪惡勢力的杰出人才,他們在朝廷中嶄露頭角。"英雄想冠時"則表達了作者對那些具有英勇之氣的人物的敬仰,認為這些人應該在這個時代中獲得榮耀。
接下來的兩句"推鋒平內侮,直指定西陲",表達了對那些能夠勇往直前,直面內患和外敵的英雄的稱贊。這些人在推動國家發展和保衛邊疆方面做出了重要貢獻。
在下一聯"向使鴻動就,寧憂霸業衰"中,作者表達了對國家興盛和民族偉業的憂慮。他希望國家能夠穩定繁榮,不受外部的干擾和內部的動蕩,以保持雄圖大業的氣勢。
最后兩句"如何喪文召,遺烈漫傷咨"則表達了對歷史名人的哀思。詩人對那些已故的文人英雄表示懷念和惋惜,認為他們的離世是文化和國家的重大損失。
總的來說,這首詩詞展現了作者對當時時代和歷史人物的贊美、憂慮和哀思之情,同時也凸顯了對國家興衰命運的關切。
“直指定西陲”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì dú sòng shū
奉和御製讀宋書
zhèn è cái míng jǔ, yīng xióng xiǎng guān shí.
鎮惡才明舉,英雄想冠時。
tuī fēng píng nèi wǔ, zhí zhǐ dìng xī chuí.
推鋒平內侮,直指定西陲。
xiàng shǐ hóng dòng jiù, níng yōu bà yè shuāi.
向使鴻動就,寧憂霸業衰。
rú hé sàng wén zhào, yí liè màn shāng zī.
如何喪文召,遺烈漫傷咨。
“直指定西陲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。