“安居近幽谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安居近幽谷”全詩
圣代無深隱,家山不直錢。
候耕看土脈,祈穀賽豚肩。
城市知何處,疏鐘隔暮煙。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《代村叟》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《代村叟》是宋代詩人夏竦的作品。這首詩詞描述了古代鄉村老人的生活狀態和他對家園的眷戀之情。
詩詞的中文譯文如下:
安居近幽谷,
井賦籍良田。
圣代無深隱,
家山不直錢。
候耕看土脈,
祈谷賽豚肩。
城市知何處,
疏鐘隔暮煙。
詩詞的中文譯文抓住了原詩的意境和情感,以簡潔明了的語言將其表達出來。
詩意和賞析:
《代村叟》以敘事的方式展現了一個鄉村老人的生活情景和他對家園的眷戀。詩中,老人居住在幽谷旁邊,安享寧靜的居所。他有一片肥沃的田地,靠井賦(古代的一種土地賦稅形式)來養家糊口。與封建社會的圣代相比,這位老人并沒有深藏不露,他不追求權勢和金錢,而是專注于務農,觀察土地的狀態,祈求豐收。他與豚肩比賽,表達了他對豐收的期盼和對勞動的熱愛。
然而,盡管老人過著寧靜的生活,他對城市的變遷卻不得而知。疏鐘隔暮煙,暗示著城市的喧囂和繁忙與鄉村的寧靜相隔甚遠。這句詩意味深遠,反映了古代城鄉之間的差異和隔閡。
《代村叟》通過描繪鄉村老人的生活狀態,表達了對寧靜田園生活的向往和對現代社會變遷的思考。詩人夏竦通過簡潔而富有意境的描寫,使讀者能夠感受到詩中所蘊含的深邃思考和情感共鳴。
“安居近幽谷”全詩拼音讀音對照參考
dài cūn sǒu
代村叟
ān jū jìn yōu gǔ, jǐng fù jí liáng tián.
安居近幽谷,井賦籍良田。
shèng dài wú shēn yǐn, jiā shān bù zhí qián.
圣代無深隱,家山不直錢。
hòu gēng kàn tǔ mài, qí gǔ sài tún jiān.
候耕看土脈,祈穀賽豚肩。
chéng shì zhī hé chǔ, shū zhōng gé mù yān.
城市知何處,疏鐘隔暮煙。
“安居近幽谷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。