“久厭崇高樂退身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久厭崇高樂退身”全詩
任是東山無限好,謝公爭忍負生民。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《到任后作》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《到任后作》是宋代夏竦所作的一首詩詞。這首詩詞表達了夏竦作為一位官員到任后的心情和思考。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
功兼文武帝師臣,
久厭崇高樂退身。
任是東山無限好,
謝公爭忍負生民。
詩意:
這位作者夏竦既是一位有才能的文學家,又是一位武將的師傅。他在久經沙場之后,對權力和享樂感到厭倦,選擇退隱山林。他認為,無論是在東山還是其他地方,都有無限美好的風景,但他卻不愿意以個人的享樂來負擔生民的疾苦。
賞析:
《到任后作》這首詩詞展示了夏竦的心境和價值觀。首先,他在詩中提到自己既是文學家又是武將的師傅,凸顯了他的才能和地位。然而,他對權力和享樂的追求卻讓他感到厭倦,選擇了退隱山林。這表明他對功成名就已經不再追求,而是對寧靜和自我反省有了更深的渴望。
詩中的"東山"被視為一個隱居的地方,象征著寧靜和遠離世俗的生活。夏竦認為無論身處何處,都能找到無限美好的事物,這種心態體現了一種超脫世俗紛爭的智慧。而"謝公"指的是謝安,他是東晉時期的一位政治家,以廉潔和為民著想而聞名。夏竦在詩中表示,他不愿意以自己個人的享樂來負擔生民的疾苦,這體現了他對社會責任和為民利益的關注。
總而言之,夏竦的《到任后作》展示了他對功名利祿的冷漠和對寧靜自省的向往。他選擇退隱山林,遠離世俗的紛擾,希望能過上自在寧靜的生活,并將生民的利益放在心頭。這首詩詞通過簡練的語言表達了作者的情感和價值觀,同時也反映了宋代士人對功名和隱逸生活的思考。
“久厭崇高樂退身”全詩拼音讀音對照參考
dào rèn hòu zuò
到任后作
gōng jiān wén wǔ dì shī chén, jiǔ yàn chóng gāo lè tuì shēn.
功兼文武帝師臣,久厭崇高樂退身。
rèn shì dōng shān wú xiàn hǎo, xiè gōng zhēng rěn fù shēng mín.
任是東山無限好,謝公爭忍負生民。
“久厭崇高樂退身”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。