“仙羊未起眠春草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙羊未起眠春草”全詩
八水亂分秦帝國,四關空鎖漢皇陵。
仙羊未起眠春草,塞馬初歸放紫藤。
堪惜圣朝無傲吏,夜來風月屬間僧。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《華山》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《華山》是夏竦創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
華山的三座峰巒郁郁蔥蔥地依偎在云霧之中,最上層的云霧凝結成雨露,像是掛滿了煙蔓。八條河流在秦帝國時期曾經被分割得紛亂無序,四道關口如今空蕩蕩地守護著漢皇陵。仙羊還未起來,春草尚未凋零,而塞馬卻初次回歸,奔放地蔓延著紫藤的花朵。我們不禁可惜圣朝沒有傲慢的官吏,夜晚的風和月光只屬于僧侶之間。
這首詩詞以華山為背景,通過描繪山峰的森翠和云霧環繞的景象,展現出華山的壯麗和神秘之美。詩人運用對比手法,將秦帝國時期的河流混亂和現在關口無人的狀態呈現出來,反映了歷史的變遷和時代的更替。詩中還通過仙羊、春草和塞馬等形象,表達出自然界的律動和生命的輪回。最后,詩人以圣朝無傲吏和夜晚的風月屬于僧侶的描寫,抒發了對官吏不貪權的遺憾和對純凈寂靜生活的向往。
這首詩詞以華山的自然景觀為基礎,通過將自然景觀與歷史和人生相結合,展現出夏竦深邃的思考和感悟。同時,通過細膩的描寫和對比的手法,使詩詞更具藝術感和意境。整首詩詞在表達自然景觀的同時,也蘊含了對人生、歷史和社會的思考,給人以深思和共鳴。
“仙羊未起眠春草”全詩拼音讀音對照參考
huà shān
華山
sān fēng sēn cuì yǐ yún léng, níng dì yān luó zuì shàng céng.
三峰森翠倚云棱,凝睇煙蘿最上層。
bā shuǐ luàn fēn qín dì guó, sì guān kōng suǒ hàn huáng líng.
八水亂分秦帝國,四關空鎖漢皇陵。
xiān yáng wèi qǐ mián chūn cǎo, sāi mǎ chū guī fàng zǐ téng.
仙羊未起眠春草,塞馬初歸放紫藤。
kān xī shèng cháo wú ào lì, yè lái fēng yuè shǔ jiān sēng.
堪惜圣朝無傲吏,夜來風月屬間僧。
“仙羊未起眠春草”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。