“春光容與曉風高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光容與曉風高”全詩
莫訝綠楊留不住,內園新雨熟含桃。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《聞鶯》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《聞鶯》是宋代詩人夏竦的作品。這首詩描繪了春天的景色和生機勃勃的氛圍。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春光容與曉風高,
花映金涂見羽毛。
莫訝綠楊留不住,
內園新雨熟含桃。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,通過描繪黎明時分的美景和活力盎然的氛圍,表達了作者對春天的贊美和喜悅之情。詩中融入了一些自然元素和景物,如明亮的春光、清晨的微風、盛開的花朵、閃爍的羽毛、嫩綠的楊柳、新雨滋潤的桃樹等,使整首詩充滿了生機和活力。
賞析:
這首詩以簡潔而富有韻律感的語言,展現了春天的美麗景色和蓬勃生機。首句"春光容與曉風高"描繪了明媚的春光和清晨微風的高漲,給人以明亮、輕盈的感覺。接著,詩人通過"花映金涂見羽毛"這句,以鮮花映襯著金色的陽光,展示了動態的畫面,同時描繪了飛舞的鳥羽,使整個春景更加生動。接下來的兩句"莫訝綠楊留不住,內園新雨熟含桃"表達了作者對春天逝去的惋惜,綠楊不會永遠停留,而新雨滋潤下的桃樹已經成熟。這些景物的描繪,使讀者感受到時間的流逝和春天變遷的不可逆轉,同時也透露出對于短暫美好時光的珍惜之情。
整首詩通過簡短而精準的語言,展示了春天的美麗與生機,同時表達了對時光流逝的感慨和對瞬間美好的珍惜。讀者在閱讀時可以感受到春天的明亮、輕盈和生機盎然的氛圍,同時也被詩人對于時光流轉和生命短暫性的思考所觸動。這首詩以其簡潔而意味深長的語言,傳達了對春天的贊美和對生命的感慨,展示了夏竦獨特的詩歌藝術。
“春光容與曉風高”全詩拼音讀音對照參考
wén yīng
聞鶯
chūn guāng róng yǔ xiǎo fēng gāo, huā yìng jīn tú jiàn yǔ máo.
春光容與曉風高,花映金涂見羽毛。
mò yà lǜ yáng liú bú zhù, nèi yuán xīn yǔ shú hán táo.
莫訝綠楊留不住,內園新雨熟含桃。
“春光容與曉風高”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。