“階除盡日微風度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階除盡日微風度”出自宋代夏竦的《西廳》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiē chú jǐn rì wēi fēng dù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“階除盡日微風度”全詩
《西廳》
階除盡日微風度,簾幕先秋暑氣還。
莫訝使君臨案久,雨晴端正見南山。
莫訝使君臨案久,雨晴端正見南山。
分類:
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《西廳》夏竦 翻譯、賞析和詩意
《西廳》是宋代夏竦創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋日的景象,通過對廳堂的描繪,展現了自然和人情的和諧共融。
詩詞以“階除盡日微風度,簾幕先秋暑氣還”作為開頭,表達了秋風徐徐、暑氣消退的景象。這里使用了“階除”一詞,意味著除去階梯上的塵土,象征著清爽的新時代的到來。通過這樣的描寫,詩人傳達出一種舒適和寧靜的氛圍。
下一句“莫訝使君臨案久,雨晴端正見南山”,描述了一位重要的官員長時間坐在案前工作,但仍然保持正直和廉潔的品質。這里的“使君”指的是官員,詩人通過這樣的描寫,贊揚了這位官員的才干和忠誠。同時,詩人借助“雨晴”和“南山”的意象,表達了官員品德高尚、清廉正直的境界。
整首詩以清新的語言和細膩的描寫,展示了一個秋日清爽而寧靜的景象。通過對自然和人物的描繪,詩人傳達了秋天的美好與和諧,同時抒發了對清廉官員的贊美之情。整首詩旋律流暢,意境深遠,給人以寧靜和舒適的感受。
“階除盡日微風度”全詩拼音讀音對照參考
xī tīng
西廳
jiē chú jǐn rì wēi fēng dù, lián mù xiān qiū shǔ qì hái.
階除盡日微風度,簾幕先秋暑氣還。
mò yà shǐ jūn lín àn jiǔ, yǔ qíng duān zhèng jiàn nán shān.
莫訝使君臨案久,雨晴端正見南山。
“階除盡日微風度”平仄韻腳
拼音:jiē chú jǐn rì wēi fēng dù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“階除盡日微風度”的相關詩句
“階除盡日微風度”的關聯詩句
網友評論
* “階除盡日微風度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“階除盡日微風度”出自夏竦的 《西廳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。