“堯山應合勝牛山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堯山應合勝牛山”全詩
今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。
分類: 九日
作者簡介(夏竦)

夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初謚“文正”,后改謚“文莊”。夏竦以文學起家,曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,后任陜西經略、安撫、招討使等職。由于夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳于后世。
《九日登堯山書事》夏竦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《九日登堯山書事》
中文譯文:滿頭黃菊鬢毛斑,曾議皇王對爾顏。今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。
詩意:這首詩是宋代詩人夏竦創作的一首詩詞。詩人以登上堯山的經歷為背景,表達了他對自然風光的贊美以及對歷史和政治的思考。詩中描繪了詩人身上的菊花斑點,以及他曾經就皇王的容顏發表過評論。詩人認為在當今時代,他已經不再追求權勢和榮耀,而是沐浴在自然之中,輕松自在地享受風景。他將自己的心境與堯山相比,認為堯山勝過牛山,表達了對寧靜和自由的向往。
賞析:這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了詩人的心境和對自然的熱愛。滿頭黃菊鬢毛斑的描寫,展示了詩人年老的形象,也象征著他豐富的人生經歷。曾議皇王對爾顏的一句,暗示了詩人曾經參與過政治和權力的爭斗,但如今他已經超脫出來,追求內心的寧靜和自由。詩人登上堯山,感受風的輕拂,表達了他在自然中找到了真正的自我和滿足感。他將堯山與牛山進行對比,把自己的選擇和價值觀展現出來,表達了對寧靜、自由和人生的思考。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描寫,抒發了詩人對自由、寧靜和追求內心真正意義的渴望。它展示了詩人的獨立思考和對權力的超越,傳達了一種深邃而含蓄的情感,引發讀者對人生和自然的思考。
“堯山應合勝牛山”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dēng yáo shān shū shì
九日登堯山書事
mǎn tóu huáng jú bìn máo bān, céng yì huáng wáng duì ěr yán.
滿頭黃菊鬢毛斑,曾議皇王對爾顏。
jīn rì lín fēng qīng bà jī, yáo shān yīng hé shèng niú shān.
今日臨風輕霸跡,堯山應合勝牛山。
“堯山應合勝牛山”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。