“潭心見華月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潭心見華月”全詩
波平涼洗馬,樹凈晚吟蟬。
風至披襟后,云消倚拖前。
潭心見華月,歸意一留連。
分類:
《晚過鄰幾官舍三首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《晚過鄰幾官舍三首》是宋代詩人韓維的作品。這首詩通過描繪夜晚經過鄰近的官舍所感受到的一系列景物和情感,展現了作者內心的喜悅和留連之情。
譯文:
夕陽西下我停馬,
塵世紛擾船自發。
平靜波面洗馬蹄,
夜幕降臨樹清晰。
微風吹來拂衣襟,
云煙消散倚窗前。
湖潭心中閃華月,
歸意無限留連戀。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚經過鄰近的官舍為背景,通過描繪細膩的自然景物和抒發內心情感,展現了作者內心深處的喜悅和不舍離去之情。
首先,詩人在第一句中提到“夕陽西下我停馬”,表達了作者在夕陽西下的時刻停下馬來。這一情景使人感受到一種寧靜、平和的氛圍。
接下來,詩人通過描繪“塵世紛擾船自發”的景象,表達了對離開塵世紛擾的喜悅之情。船只自發地駛向遠方,似乎象征著詩人對離開塵世的向往和追求。
詩的第三、四句描述了平靜的波面和夜幕降臨時清晰的樹影,通過對自然景物的描繪,進一步增強了詩中的寧靜氛圍。
然后,詩人寫道“微風吹來拂衣襟”,描繪了微風拂過衣襟的情景。這里的微風和拂衣襟的動作,使人感受到一種輕盈、舒適的感覺。
接著,詩中出現了“云煙消散倚窗前”的景象,表達了作者眺望窗外時,云煙消散的美麗景色。這里的云煙消散可以理解為一種對煩惱、紛擾的解脫,帶給人們一種寧靜、清凈的心境。
最后,詩人寫道“湖潭心中閃華月”,表達了詩人內心深處對湖潭中閃爍的明月的感慨。這里的明月可以被視為詩人內心中的理想或追求,同時也象征著歸途中的指引和希望。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的景物和抒發內心情感,展示了作者內心深處的喜悅、留連和對離去的不舍之情。詩人通過對自然景物的描繪,以及與自然景物的情感交融,傳達了一種寧靜、平和的氛圍,讓讀者感受到一種超脫塵世的美好意境。整首詩意蘊涵深遠,給人以思考和感悟的空間。
“潭心見華月”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò lín jǐ guān shě sān shǒu
晚過鄰幾官舍三首
yán rì lái xiū qí, hóng chén xǐ fàng chuán.
炎日來休騎,紅塵喜放船。
bō píng liáng xiǎn mǎ, shù jìng wǎn yín chán.
波平涼洗馬,樹凈晚吟蟬。
fēng zhì pī jīn hòu, yún xiāo yǐ tuō qián.
風至披襟后,云消倚拖前。
tán xīn jiàn huá yuè, guī yì yī liú lián.
潭心見華月,歸意一留連。
“潭心見華月”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。