“每接淵明詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每接淵明詠”全詩
水聲通沁苑,樹色入夷門。
每接淵明詠,常懷仲理言。
滄洲如可約,杯酒會重論。
分類:
《晚過鄰幾官舍三首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《晚過鄰幾官舍三首》是宋代文人韓維創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
晚上經過鄰近官舍共三首詩
車馬東橋絕,
涼風滿夕軒。
水聲通沁苑,
樹色入夷門。
每接淵明詠,
常懷仲理言。
滄洲如可約,
杯酒會重論。
詩意:
這首詩描繪了作者晚上經過鄰近官舍的情景。車馬的聲音在東橋消失了,涼風吹遍了夕陽下的軒窗。水的聲音傳遍了沁苑,樹木的顏色映入了夷門。每次與淵明相見,都會吟詠詩詞,常懷念仲理的言論。滄洲就像可以約定的地方,杯酒之間可以進行深入的探討。
賞析:
這首詩以寫景的手法,通過描繪作者晚上經過官舍的場景,表達了對美好自然環境和深刻思考的贊美之情。詩中運用了對車馬聲、涼風、水聲、樹色的描繪,展現出安靜、宜人的夜晚氛圍。同時,作者提到每次與淵明相見,都會吟詠詩詞,表達了對古代文人的崇敬和對詩詞創作的熱愛。最后兩句以滄洲和杯酒為象征,表達了作者希望能與知音相聚,共同暢談人生哲理的愿望。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了寧靜夜晚的景色和文人境遇,展現了作者對自然美景和人文情感的感悟。通過作品,韓維表達了對自然與人文的熱愛,以及對友誼和思考的重視,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜、清凈的美好意境。
“每接淵明詠”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò lín jǐ guān shě sān shǒu
晚過鄰幾官舍三首
chē mǎ dōng qiáo jué, liáng fēng mǎn xī xuān.
車馬東橋絕,涼風滿夕軒。
shuǐ shēng tōng qìn yuàn, shù sè rù yí mén.
水聲通沁苑,樹色入夷門。
měi jiē yuān míng yǒng, cháng huái zhòng lǐ yán.
每接淵明詠,常懷仲理言。
cāng zhōu rú kě yuē, bēi jiǔ huì zhòng lùn.
滄洲如可約,杯酒會重論。
“每接淵明詠”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。