“養蓮疏濁水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“養蓮疏濁水”全詩
養蓮疏濁水,薙草出荒臺。
芡散初成籍,蒲長欲映杯。
吾知蔣生逕,不為俗人開。
分類:
《晚過鄰幾官舍三首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《晚過鄰幾官舍三首》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚過鄰幾官舍三首
蕭灑君官舍,從來可數來。
養蓮疏濁水,薙草出荒臺。
芡散初成籍,蒲長欲映杯。
吾知蔣生逕,不為俗人開。
譯文:
漫步途中,經過鄰近的幾座官舍。
這些府邸歷來都是可以數得清的。
庭院里種植著養護良好的蓮花,稀疏的水面漾著清澈。
在庭院的荒臺上,修剪整齊的草木顯現出來。
水芡被疏散開來,初次形成了一片綠茵。
蘆葦在日漸生長,欲要倒映于酒杯之中。
我明白蔣生的逕徑,不會向世俗之人敞開。
詩意:
這首詩通過描繪一個官舍的景象,表達了詩人韓維對寧靜、清幽、獨立的生活態度的追求和贊美。詩人描述了官舍中的景色和庭院中種植的蓮花、草木的景象,以及水面的清澈和蘆葦的生長。這些景物反映出官舍主人的貴族身份和對自然環境的精心呵護。詩人通過對蔣生逕徑的提及,表達了自己對于追求獨立、超脫世俗的理解和贊美。
賞析:
這首詩通過描繪官舍中的景色和庭院的景象,以及對蔣生逕徑的提及,傳達了詩人對自然環境和獨立生活的向往。詩中的蓮花、草木和清澈的水面,以及蘆葦的生長,展現了官舍主人對于美的追求和對自然的熱愛。同時,詩人通過提及蔣生逕徑,表達了自己對于超脫俗世、追求獨立的理念的認同。整首詩以簡潔明快的語言,展現出寧靜、清幽的氛圍,讀來清新脫俗,給人以寧靜、舒適的感受。同時,通過對自然景物和人文環境的描繪,詩人表達了對自由、獨立生活的贊美和向往,具有一定的思想內涵和審美價值。
“養蓮疏濁水”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guò lín jǐ guān shě sān shǒu
晚過鄰幾官舍三首
xiāo sǎ jūn guān shě, cóng lái kě shǔ lái.
蕭灑君官舍,從來可數來。
yǎng lián shū zhuó shuǐ, tì cǎo chū huāng tái.
養蓮疏濁水,薙草出荒臺。
qiàn sàn chū chéng jí, pú zhǎng yù yìng bēi.
芡散初成籍,蒲長欲映杯。
wú zhī jiǎng shēng jìng, bù wéi sú rén kāi.
吾知蔣生逕,不為俗人開。
“養蓮疏濁水”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。