“夜夜思歸向南舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜夜思歸向南舞”全詩
池邊鳳凰作伴侶,羌聲鸚鵡無言語。
雕籠玉架嫌不棲,夜夜思歸向南舞。
如今憔悴人見惡,萬里更求新孔雀。
熱眠雨水饑拾蟲,翠尾盤泥金彩落。
多時人養不解飛,海山風黑何處歸。
分類:
作者簡介(王建)
《傷韋令孔雀詞》王建 翻譯、賞析和詩意
《傷韋令孔雀詞》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
可憐孔雀初得時,
美人為爾別開池。
池邊鳳凰作伴侶,
羌聲鸚鵡無言語。
雕籠玉架嫌不棲,
夜夜思歸向南舞。
如今憔悴人見惡,
萬里更求新孔雀。
熱眠雨水饑拾蟲,
翠尾盤泥金彩落。
多時人養不解飛,
海山風黑何處歸。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一只孔雀的遭遇和心情變化。詩人以孔雀作為象征,表達了對美麗事物的向往和追求,同時也暗喻了人生的起伏和變幻。
詩的開頭以"可憐孔雀初得時"描繪了孔雀最初獲得自由的時刻,美人為它開辟了一個池塘。在這個池塘邊,孔雀有鳳凰作為伴侶,但羌聲鸚鵡卻無言以對。這里使用了鳳凰和鸚鵡來比喻孔雀與其他生物的不同,強調了孔雀的獨特和美麗。
接著詩人寫道,孔雀被放養在雕籠和玉架上,卻嫌棄不能自由棲息,每晚都向南方舞動,思念著歸處。這表達了孔雀對自由的渴望和追求,以及對禁錮的不滿。
詩的后半部分,詩人將目光轉向人類。他表示如今的孔雀憔悴不堪,人們看到它們的時候反而覺得惡心,他們追求新的孔雀卻不珍惜眼前的美麗。這反映了人們對美的欲望不斷追求新鮮感的心態,卻忽視了已經擁有的珍貴之物。
最后兩句詩中,詩人以孔雀的形象來暗喻人生。他描述了孔雀在饑餓和困苦中苦苦求生的場景,描繪了它們翠尾盤泥、金彩落盡的形象,暗示了孔雀美麗的外表可能會因為困境和苦難的折磨而逐漸凋零。最后兩句"多時人養不解飛,海山風黑何處歸"則是以孔雀為隱喻,表達了人生遭遇挫折和困境時的無助和迷茫。
整首詩以孔雀為線索,通過對孔雀的描繪和寓意,抒發了詩人對美麗、自由和人生變遷的思考和感慨。
“夜夜思歸向南舞”全詩拼音讀音對照參考
shāng wéi lìng kǒng què cí
傷韋令孔雀詞
kě lián kǒng què chū de shí, měi rén wéi ěr bié kāi chí.
可憐孔雀初得時,美人為爾別開池。
chí biān fèng huáng zuò bàn lǚ,
池邊鳳凰作伴侶,
qiāng shēng yīng wǔ wú yán yǔ.
羌聲鸚鵡無言語。
diāo lóng yù jià xián bù qī, yè yè sī guī xiàng nán wǔ.
雕籠玉架嫌不棲,夜夜思歸向南舞。
rú jīn qiáo cuì rén jiàn è, wàn lǐ gèng qiú xīn kǒng què.
如今憔悴人見惡,萬里更求新孔雀。
rè mián yǔ shuǐ jī shí chóng,
熱眠雨水饑拾蟲,
cuì wěi pán ní jīn cǎi luò.
翠尾盤泥金彩落。
duō shí rén yǎng bù jiě fēi, hǎi shān fēng hēi hé chǔ guī.
多時人養不解飛,海山風黑何處歸。
“夜夜思歸向南舞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。