• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門外旌旗猶坌拂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門外旌旗猶坌拂”出自宋代韓維的《次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén wài jīng qí yóu bèn fú,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “門外旌旗猶坌拂”全詩

    《次韻》
    勢利拘牽無已時,超然真樂絕端倪。
    家風淡寂從今見,人事塵勞與我暌。
    門外旌旗猶坌拂,轅間款段已鳴嘶。
    何當解組如初約,直與西京二傅齊。

    分類:

    《次韻》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《次韻》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    勢利拘牽無已時,
    超然真樂絕端倪。
    家風淡寂從今見,
    人事塵勞與我暌。

    門外旌旗猶坌拂,
    轅間款段已鳴嘶。
    何當解組如初約,
    直與西京二傅齊。

    這首詩詞描述了作者對社會的不滿和個人追求自由超脫的情感。作者感慨于當時社會上勢利之風的盛行,人們彼此之間相互牽制,沒有止境。在這種環境下,作者超然于世,追求真正的快樂,與眾不同。作者認為家族的風氣淡泊寂寞,這種淡泊從此才得以顯現,而人世間的忙碌與塵勞與作者格格不入。

    詩中提到了門外的旌旗仍然拂動,轅門之間的款段仍然發出嘶鳴之聲。這些景象暗示著社會的喧囂與繁忙依舊存在,而作者卻追求超然的自由。詩末作者希望能解脫束縛,重新回到最初的約定,與西京的兩位傅相聚并齊名。

    這首詩詞表達了作者對世俗勢利的厭倦和對自由超脫的向往。他倡導家風的淡泊清靜,追求真正的快樂和內心的寧靜。通過與現實社會的對比,作者表達了對純粹自由生活的向往和對世俗束縛的反思。整首詩詞寫意深遠,抒發了作者內心的矛盾情感和對個人解放的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門外旌旗猶坌拂”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn
    次韻

    shì lì jū qiān wú yǐ shí, chāo rán zhēn lè jué duān ní.
    勢利拘牽無已時,超然真樂絕端倪。
    jiā fēng dàn jì cóng jīn jiàn, rén shì chén láo yǔ wǒ kuí.
    家風淡寂從今見,人事塵勞與我暌。
    mén wài jīng qí yóu bèn fú, yuán jiān kuǎn duàn yǐ míng sī.
    門外旌旗猶坌拂,轅間款段已鳴嘶。
    hé dāng jiě zǔ rú chū yuē, zhí yǔ xī jīng èr fù qí.
    何當解組如初約,直與西京二傅齊。

    “門外旌旗猶坌拂”平仄韻腳

    拼音:mén wài jīng qí yóu bèn fú
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門外旌旗猶坌拂”的相關詩句

    “門外旌旗猶坌拂”的關聯詩句

    網友評論


    * “門外旌旗猶坌拂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外旌旗猶坌拂”出自韓維的 《次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品