• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新波滟廣池”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新波滟廣池”出自宋代韓維的《覽鄰幾重游西池兼簡和叔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn bō yàn guǎng chí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “新波滟廣池”全詩

    《覽鄰幾重游西池兼簡和叔》
    積雨淹連騎,新波滟廣池
    喜聞重到客,更作復游詩。
    逐水無留絮,飄空有斷絲。
    送春吾得地,一問故人期。

    分類:

    《覽鄰幾重游西池兼簡和叔》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《覽鄰幾重游西池兼簡和叔》是宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了作者在西池游玩時的心情和景色,表達了對重逢故友和迎接春天的期待。

    以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    積雨淹連騎,新波滟廣池。
    雨水連綿不斷,淹沒了通往池邊的道路,池水泛起新的漣漪。
    這兩句描述了連綿不斷的雨水,給池邊的行人帶來了一些不便,同時也給廣闊的池水帶來了新的波瀾。

    喜聞重到客,更作復游詩。
    欣喜地聽到故友即將到來,于是更加興致勃勃地寫下游池的詩篇。
    這兩句表達了作者對故友到來的喜悅之情,并以此作為動力,進一步創作了有關游池的詩篇。

    逐水無留絮,飄空有斷絲。
    隨著水流,沒有留下任何漂浮物,而空中卻有幾絲斷落。
    這兩句以細膩的筆觸描寫了水流的流動和空氣中的微弱動靜,烘托出寧靜而幽美的池塘景色。

    送春吾得地,一問故人期。
    送走寒冬,我們迎來了春天的腳步,詢問故友的到來時間。
    這兩句表達了作者對春天的期望和對故友的思念,同時也透露出對新生活的期待和對友情的珍視。

    整首詩以細膩的描寫展現了作者對自然景色的感受以及對友情的珍視。詩中運用了雨水、池水、風和春天等自然元素,通過細膩的描寫和對比,營造出一幅寧靜而美麗的畫面。作者通過寫景來抒發自己的情感,表達了對春天和友情的渴望。整首詩以簡練而含蓄的語言,將作者的情感與自然景色相融合,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新波滟廣池”全詩拼音讀音對照參考

    lǎn lín jǐ zhòng yóu xī chí jiān jiǎn hé shū
    覽鄰幾重游西池兼簡和叔

    jī yǔ yān lián qí, xīn bō yàn guǎng chí.
    積雨淹連騎,新波滟廣池。
    xǐ wén zhòng dào kè, gèng zuò fù yóu shī.
    喜聞重到客,更作復游詩。
    zhú shuǐ wú liú xù, piāo kōng yǒu duàn sī.
    逐水無留絮,飄空有斷絲。
    sòng chūn wú de dì, yī wèn gù rén qī.
    送春吾得地,一問故人期。

    “新波滟廣池”平仄韻腳

    拼音:xīn bō yàn guǎng chí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新波滟廣池”的相關詩句

    “新波滟廣池”的關聯詩句

    網友評論


    * “新波滟廣池”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新波滟廣池”出自韓維的 《覽鄰幾重游西池兼簡和叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品