“愧無奇策輔吾皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愧無奇策輔吾皇”全詩
壯志未甘悲白發,歡情猶看舞紅妝。
長歌不計閑光景,吟苦難滋舊肺腸。
多謝同心二三友,每傳佳句挹華觴。
分類:
《再和昌言喜雪》韓維 翻譯、賞析和詩意
《再和昌言喜雪》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者韓維對自己功名未就、壯志未酬的遺憾之情,同時也展現了他對老友、美酒和歡樂的珍視。
韓維在詩詞中自稱"愧無奇策輔吾皇",表達了他沒有出眾的才智來輔佐國君的愧疚之情。他希望能夠獲得一個閑職,回到故鄉過上寧靜的生活。這里的"閑官老故鄉"暗示著作者對平淡生活的向往,渴望擺脫官場的紛擾。
詩詞中,韓維也表達了對自己年華老去的悲嘆之情。他感慨壯志未得,而白發已經不再年輕。然而,他并沒有被歲月的流逝擊垮,仍然能夠欣賞到紅妝的舞蹈,保持著對美好事物的熱愛和喜悅。
在長歌不計光景的同時,韓維也苦苦吟唱著自己的心情。他將自己的苦悶與癡迷融入詩詞之中,表達了自己內心的痛苦和憂傷,同時也透露出他對文學的鐘愛。
最后,韓維感謝他的二三位志同道合的朋友,因為他們的共同心聲和佳句的傳頌,使他在歡樂中舒解了內心的壓力。"挹華觴"指的是互相倒酒,象征著友誼和團聚。
這首詩詞通過對個人遺憾、對生活的向往、對友誼的珍視以及對文學的熱愛的描繪,展現了韓維內心世界的復雜和豐富。它同時也反映了宋代士人的心態和情感,具有一定的時代特色。
“愧無奇策輔吾皇”全詩拼音讀音對照參考
zài hé chāng yán xǐ xuě
再和昌言喜雪
kuì wú qí cè fǔ wú huáng, qǐ dé xián guān lǎo gù xiāng.
愧無奇策輔吾皇,乞得閑官老故鄉。
zhuàng zhì wèi gān bēi bái fà, huān qíng yóu kàn wǔ hóng zhuāng.
壯志未甘悲白發,歡情猶看舞紅妝。
cháng gē bù jì xián guāng jǐng, yín kǔ nàn zī jiù fèi cháng.
長歌不計閑光景,吟苦難滋舊肺腸。
duō xiè tóng xīn èr sān yǒu, měi chuán jiā jù yì huá shāng.
多謝同心二三友,每傳佳句挹華觴。
“愧無奇策輔吾皇”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。