“遠立不敢污箭鏃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠立不敢污箭鏃”全詩
獨行以死當虎命,兩人因疑終不定。
朝朝暮暮空手回,山下綠苗成道徑。
遠立不敢污箭鏃,聞死還來分虎肉。
惜留猛虎著深山,射殺恐畏終身閑。
分類:
作者簡介(王建)
《射虎行》王建 翻譯、賞析和詩意
《射虎行》是一首唐代王建的詩詞。該詩以射虎為主題,表達了主人公對于獨行射虎的執著和堅決,以及因為射虎而出現疑慮和遲疑的情感。
詩詞中文譯文:
自差役命令去射虎,我成功地射中了一頭回來。
后來官方差役去射虎,卻遲遲不歸。
我獨自行走,把自己的性命和虎對立。
他們兩個因疑慮而無法決定。
每日每夜空手回家,山下的綠苗早已成了道路。
我遠遠地立著,不敢用箭鏃染污。
聽說有人死亡,我還會回去分享虎肉。
可惜這只兇猛的虎還是在深山中,我擔心射殺之后,一生都會過得悠閑。
這首詩詞通過描寫主人公射虎的經歷,表達了他對于射虎事業的堅持和執著。他在得到命令之后,成功地射中了一頭虎,并帶回來;但是后來他聽說官方差役去射虎卻遲遲不歸,使他感到疑慮和遲疑。盡管如此,他仍然堅定地選擇獨自行走,冒著生命危險與虎對立。他每天都空手而歸,沒有收獲,而山下的綠苗已經長成了道路。他不敢用箭鏃染污和殘害虎,聽說有人死亡后,他還會回去分享虎肉。然而,他感到遺憾的是,這只兇猛的虎仍然在深山中,他擔心射殺之后,自己的生活將變得輕松和閑散。
這首詩詞以獨立與堅持為主題,表現了主人公對于自己職責和使命的忠誠,以及對于生命價值的思考。他選擇獨自面對虎,不但表達了他對于射虎事業的熱愛和責任感,也顯現出他對于生活的勇敢和果敢。雖然沒有收獲,但他并不后悔,反而對于虎的安全和保護更加留戀和保護。這是一首具有哲思和情感的詩詞,讓人反思和思考人與自然的關系以及生命的真諦。
“遠立不敢污箭鏃”全詩拼音讀音對照參考
shè hǔ xíng
射虎行
zì qù shè hǔ dé hǔ guī, guān chāi shè hǔ dé hǔ chí.
自去射虎得虎歸,官差射虎得虎遲。
dú xíng yǐ sǐ dàng hǔ mìng,
獨行以死當虎命,
liǎng rén yīn yí zhōng bù dìng.
兩人因疑終不定。
zhāo zhāo mù mù kōng shǒu huí, shān xià lǜ miáo chéng dào jìng.
朝朝暮暮空手回,山下綠苗成道徑。
yuǎn lì bù gǎn wū jiàn zú, wén sǐ hái lái fēn hǔ ròu.
遠立不敢污箭鏃,聞死還來分虎肉。
xī liú měng hǔ zhe shēn shān,
惜留猛虎著深山,
shè shā kǒng wèi zhōng shēn xián.
射殺恐畏終身閑。
“遠立不敢污箭鏃”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。