“安得驛使向姑蘇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得驛使向姑蘇”全詩
三春雖憐少姿媚,歲暮方看靄顏色。
南堂之南可數到,列樹六本翠磔磔。
安得驛使向姑蘇,持以贈君比明德。
分類:
《種柏寄蘇子美》韓維 翻譯、賞析和詩意
《種柏寄蘇子美》是宋代韓維的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們都種花,而我種柏樹,
因為它剛毅而不易受傷。
春天雖然喜歡嬌美的花朵,
但到年末才看到它變得蒼涼。
南邊的庭院可以數到柏樹,
排列著六本翠綠的樹枝。
我希望有個使者能到姑蘇,
把這柏樹送給你,以表達我對你高尚品德的贊賞。
詩意:
這首詩以種植柏樹與種植花朵作為對比,表達了詩人不同于常人的心境和追求。他選擇種植柏樹,因為柏樹具有堅強而不易受傷的品質,與自己的性格相符。詩人在描繪春天時,表示盡管春天鐘情于嬌美的花朵,但只有到年末才能真正欣賞到柏樹的蒼涼之美。他向南邊的庭院指出,那里有一排翠綠的柏樹,展示了柏樹的美麗和數量之多。最后,詩人表達了對蘇子美的贊賞之情,希望有個使者能將自己種的柏樹送給他,以象征對他高尚品德的敬意。
賞析:
《種柏寄蘇子美》通過種植柏樹與種植花朵的對比,表達了詩人對堅強和淡泊的追求,以及對高尚品德的贊賞。柏樹作為常綠樹木,象征著堅貞不屈、剛毅不拔的品質。在春天鐘情于嬌美花朵的追逐中,詩人選擇了種植柏樹,體現了他寧愿追求內在堅強和永恒的美。而詩中所說的南邊庭院的柏樹,通過"六本翠磔磔"的描寫,展示了柏樹的繁茂和美麗,以及詩人對柏樹所寄托的情感。最后,詩人將自己種植的柏樹寄予蘇子美,以表達對他高尚品德的敬佩和贊美。整首詩以簡潔明了的語言描述了詩人內心深處的情感和追求,展示了對堅強、高尚的向往和贊美之情。
“安得驛使向姑蘇”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng bǎi jì sū zǐ měi
種柏寄蘇子美
rén jiē zhòng huā wǒ zhǒng bǎi, wèi cǐ jìn xìng hán bù yì.
人皆種花我種柏,為此勁性寒不易。
sān chūn suī lián shǎo zī mèi, suì mù fāng kàn ǎi yán sè.
三春雖憐少姿媚,歲暮方看靄顏色。
nán táng zhī nán kě shǔ dào, liè shù liù běn cuì zhé zhé.
南堂之南可數到,列樹六本翠磔磔。
ān dé yì shǐ xiàng gū sū, chí yǐ zèng jūn bǐ míng dé.
安得驛使向姑蘇,持以贈君比明德。
“安得驛使向姑蘇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。