“安時志不忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安時志不忘”全詩
世情徒枳棘,吾操自松篁。
鐵擿敷經暇,檀槽度曲長。
浮沈歸濁酒,感激見新章。
守道言何固,安時志不忘。
慚無推挽者,祝子壽而康。
分類:
《答楊之美春日書懷依韻》韓維 翻譯、賞析和詩意
《答楊之美春日書懷依韻》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久宦憐官薄,端居惜歲芳。
世情徒枳棘,吾操自松篁。
鐵擿敷經暇,檀槽度曲長。
浮沈歸濁酒,感激見新章。
守道言何固,安時志不忘。
慚無推挽者,祝子壽而康。
詩意:
這首詩詞表達了詩人韓維對自己長期在宦海中歷經艱辛、感受到官場虛浮和世俗喧囂的思考和感慨。他在清貧的環境中,對歲月的流逝和生命的脆弱感到惋惜,同時對世態炎涼和人情冷漠感到失望。然而,詩人仍然堅持守住自己的道義,用自己的言行去追求真實和純粹。詩人通過飲酒來忘卻浮沉的塵世之苦,同時感激生活中新的篇章和機會。最后,詩人以祝福的形式,表達了對楊之美的美好祝愿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了韓維對宦海生涯和現實世情的獨特感悟。詩中運用了對比和象征的手法,展示了詩人內心的矛盾和對現實的反思。通過對自然元素的描繪,如松篁、鐵擿、檀槽,詩人表達了對自由自在、質樸純粹的向往。詩人對浮沉的態度既有感慨,又有釋然,他通過飲酒來排遣人生的困厄和苦悶,同時對新的生活展望抱有感激之情。最后,詩人以祝福的方式結束了詩篇,表達了對友人楊之美的美好祝愿,也抒發了自己對友情的珍視。
這首詩詞以簡練的文字展示了宋代士人的情懷和思考,既有對官場虛浮和世態炎涼的反思,又有對自然和純粹的向往。同時,通過飲酒和祝福的元素,展示了詩人對生活的熱愛和對友情的珍視。整首詩情緒平和,意境深遠,給人以啟發和思考。
“安時志不忘”全詩拼音讀音對照參考
dá yáng zhī měi chūn rì shū huái yī yùn
答楊之美春日書懷依韻
jiǔ huàn lián guān báo, duān jū xī suì fāng.
久宦憐官薄,端居惜歲芳。
shì qíng tú zhǐ jí, wú cāo zì sōng huáng.
世情徒枳棘,吾操自松篁。
tiě tī fū jīng xiá, tán cáo dù qǔ zhǎng.
鐵擿敷經暇,檀槽度曲長。
fú shěn guī zhuó jiǔ, gǎn jī jiàn xīn zhāng.
浮沈歸濁酒,感激見新章。
shǒu dào yán hé gù, ān shí zhì bù wàng.
守道言何固,安時志不忘。
cán wú tuī wǎn zhě, zhù zi shòu ér kāng.
慚無推挽者,祝子壽而康。
“安時志不忘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。