“意欲斬鯨連巨鰲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“意欲斬鯨連巨鰲”全詩
君先得之寫大句,光與日彩相吞蝕。
句精墨妙氣怒豪,意欲斬鯨連巨鰲。
鯨鰲天地兩微物,何足辱吾鉤與刀。
丈夫卷舒固有道,愿君少安無草草。
都城不獨墨好酒亦好,安得不飲自枯槁。
分類:
《答原甫試墨見貽》韓維 翻譯、賞析和詩意
《答原甫試墨見貽》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞表達了金壺道人丸法墨的獨特之處,以及詩人對于墨的審美追求和人生態度。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金壺道人丸法墨,
持買都城人莫識。
君先得之寫大句,
光與日彩相吞蝕。
句精墨妙氣怒豪,
意欲斬鯨連巨鰲。
鯨鰲天地兩微物,
何足辱吾鉤與刀。
丈夫卷舒固有道,
愿君少安無草草。
都城不獨墨好酒亦好,
安得不飲自枯槁。
詩意和賞析:
這首詩詞以金壺道人丸法墨為主題,探討了墨的獨特之處以及詩人對墨的贊美和追求。詩人韓維認為金壺道人制造的墨獨具匠心,但這種墨只有少數人能夠欣賞和理解。他通過一句句精妙的詩句,將光芒與日光相提并論,形容這種墨的魅力之大,使人無法抗拒。
詩中表達了詩人對墨的崇敬和贊美,他認為這種墨的氣韻非凡,有著強大的創作力量,可以像割斷巨鯨和攀爬巨鰲一樣,超越天地間微小的存在。詩人堅信,這種墨的力量是無與倫比的,與他手中的鉤和刀相比,顯得微不足道。
最后兩句表達了詩人對人生的態度。他認為一個真正的男子漢應當堅守自己的原則和道德準則,不應匆忙行事。他祝愿朋友能夠安穩地生活,不受外界的干擾。詩人提到了都城,暗示著墨之外,他也喜歡品味美酒,他認為只有在品味酒墨之后,才能獲得內心的滿足和成長。
《答原甫試墨見貽》這首詩詞通過對金壺道人丸法墨的贊美,展示了詩人對于墨的審美追求和對人生態度的思考。墨被賦予了超凡的力量和美感,詩人希望朋友能夠擁有這種墨的魅力,并在人生中保持淡定從容的態度,同時也展示了詩人對墨和酒的雙重追求。
“意欲斬鯨連巨鰲”全詩拼音讀音對照參考
dá yuán fǔ shì mò jiàn yí
答原甫試墨見貽
jīn hú dào rén wán fǎ mò, chí mǎi dū chéng rén mò shí.
金壺道人丸法墨,持買都城人莫識。
jūn xiān dé zhī xiě dà jù, guāng yǔ rì cǎi xiāng tūn shí.
君先得之寫大句,光與日彩相吞蝕。
jù jīng mò miào qì nù háo, yì yù zhǎn jīng lián jù áo.
句精墨妙氣怒豪,意欲斬鯨連巨鰲。
jīng áo tiān dì liǎng wēi wù, hé zú rǔ wú gōu yǔ dāo.
鯨鰲天地兩微物,何足辱吾鉤與刀。
zhàng fū juǎn shū gù yǒu dào, yuàn jūn shǎo ān wú cǎo cǎo.
丈夫卷舒固有道,愿君少安無草草。
dū chéng bù dú mò hǎo jiǔ yì hǎo, ān dé bù yǐn zì kū gǎo.
都城不獨墨好酒亦好,安得不飲自枯槁。
“意欲斬鯨連巨鰲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。