“今朝得向君家見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝得向君家見”全詩
今朝得向君家見,不怕春寒雨濕衣。
分類:
《杜君章家賦海棠二首》韓維 翻譯、賞析和詩意
《杜君章家賦海棠二首》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩詞以描寫海棠花為主題,通過細膩的描寫和深情的贊美,表達了作者對美麗花朵的傾慕之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
濯錦江頭千萬枝,
當年未解惜芳菲。
今朝得向君家見,
不怕春寒雨濕衣。
譯文:
洗凈錦江頭,千萬朵海棠花,
當年未能品味它的芳香。
如今終于來到你的家中一見,
再也不怕春日的寒冷和雨水濕透衣裳。
詩意和賞析:
這首詩以海棠花為題材,通過細膩的描寫和深情的贊美,表達了作者對美麗花朵的傾慕之情。第一句“濯錦江頭千萬枝”,以洗凈錦江頭的海棠花絢爛盛開的景象為描寫對象,展現了花朵的繁茂和美麗。同時,這句也暗示了作者對花朵的贊美之情,將其比喻為洗凈的錦繡。
接著,詩人提及“當年未解惜芳菲”,表達了自己過去對海棠花的不解和未能充分欣賞的遺憾之情。這句中的“芳菲”一詞指的是花朵的香氣和美麗。作者以“芳菲”一詞,將花朵的美麗與香氣相融合,突顯了其鮮艷嬌美的特點。
接下來的兩句“今朝得向君家見,不怕春寒雨濕衣”,表達了作者如今終于有機會在朋友(君家)的家中一見這美麗的海棠花,不再擔心春日的寒冷和雨水濕透衣裳。這里的“君家”指的是朋友的家,也可以理解為詩人自己的家。作者通過這樣的描寫,表達了對花朵的熱愛和期待,以及與朋友分享美好事物的歡樂之情。
整首詩詞以海棠花為對象,通過細膩的描寫和情感的抒發,展現了作者對美的追求和對友誼的珍視。它以花朵的美麗與香氣作為象征,傳達了對美好事物的追逐和珍惜之情,同時也表達了對友誼和情感交流的渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言和流暢的韻律,充滿了詩意,給人以美好的感受。
“今朝得向君家見”全詩拼音讀音對照參考
dù jūn zhāng jiā fù hǎi táng èr shǒu
杜君章家賦海棠二首
zhuó jǐn jiāng tóu qiān wàn zhī, dāng nián wèi jiě xī fāng fēi.
濯錦江頭千萬枝,當年未解惜芳菲。
jīn zhāo dé xiàng jūn jiā jiàn, bù pà chūn hán yǔ shī yī.
今朝得向君家見,不怕春寒雨濕衣。
“今朝得向君家見”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。