“何似天花亂墜年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似天花亂墜年”全詩
空生慣識巖中鏡,何似天花亂墜年。
分類:
《奉答祖印喜雪二頌》韓維 翻譯、賞析和詩意
《奉答祖印喜雪二頌》是一首宋代韓維所作的詩詞。這首詩以描繪雪景為主題,表達了作者對自然景色的贊美和對歲月流轉的感嘆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《奉答祖印喜雪二頌》譯文:
細致地追隨著風,遍布在廣袤的田野上,
皚皚一片,純凈無瑕,將世間隔絕。
空曠中生長出的石頭,已習慣了映照巖壁的鏡子,
何等不同于那天上花朵紛紛墜落的年華。
詩意:
這首詩以雪景為背景,通過描繪雪花覆蓋大地的景象,表達了作者對自然美的贊美。雪花潔白無瑕,凈化了世間的塵囂,構成了一幅寧靜而純凈的畫面。同時,詩中提到的巖壁上映照的鏡子,以及天上花朵紛紛墜落的景象,也與雪花形成了對比,凸顯了雪的獨特之處。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了純凈的雪景,通過對雪花的形態和特點的描寫,將讀者帶入一個寂靜、安詳的環境中。作者通過對自然景觀的細膩觀察和獨特表達,展示了對大自然的敬畏和對美的追求。整首詩字句簡練,意境清新,給人一種清凈寧靜的感覺,使讀者仿佛置身于雪的世界中,感受到雪帶來的寧靜和美好。
這首詩詞通過對雪景的描繪,抓住了雪的純凈和寧靜的特點,表達了作者對自然美的贊美之情。同時,詩中的對比手法也增強了雪花的獨特性。整體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言,將讀者帶入一個純凈靜謐的境界,給人以心靈的慰藉和啟迪。
“何似天花亂墜年”全詩拼音讀音對照參考
fèng dá zǔ yìn xǐ xuě èr sòng
奉答祖印喜雪二頌
xì zhú liú fēng biàn dà tián, ái rán yī sè jué zhōng biān.
細逐流風遍大田,皚然一色絕中邊。
kōng shēng guàn shí yán zhōng jìng, hé sì tiān huā luàn zhuì nián.
空生慣識巖中鏡,何似天花亂墜年。
“何似天花亂墜年”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。