“后視萬竹交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后視萬竹交”全詩
驚風揚紅塵,頗有行役勞。
自駭茲剎勝,愿言憩驂鑣。
前對高花繁,后視萬竹交。
虛堂坐間敞,我轄忘載膏。
聞群戾止日,飛雨正蕭條。
佳景忽在眼,恍如隔晨朝。
一吟竹邊句,清思靄馀飄。
分類:
《和曼叔憩永惠院》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和曼叔憩永惠院》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在立春月季節里的心境和景物,表達了對繁忙勞累生活的思考和希望能夠得到休憩的愿望。
這首詩詞的中文譯文如下:
立春月在季,我時如滍皋。
驚風揚紅塵,頗有行役勞。
自駭茲剎勝,愿言憩驂鑣。
前對高花繁,后視萬竹交。
虛堂坐間敞,我轄忘載膏。
聞群戾止日,飛雨正蕭條。
佳景忽在眼,恍如隔晨朝。
一吟竹邊句,清思靄馀飄。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者自我抒發的方式,勾勒出立春之時的景象與心境。首句"立春月在季,我時如滍皋"表達了作者身臨其境的感覺,將自己置身于春天的氛圍中。"滍皋"是一個地名,此處用以形容作者的心境,意味著他的心情如同置身于宜人的春光之中。
接下來的幾句描繪了作者疲憊勞累的景象,"驚風揚紅塵,頗有行役勞"表現了作者對于忙碌生活的感嘆和疲憊。然而,他對于現狀不滿意,希望能夠得到片刻的休憩,"自駭茲剎勝,愿言憩驂鑣"表達了對于繁忙生活的反思和對于休息的向往。
詩中還描繪了周圍的景物,"前對高花繁,后視萬竹交"形容了四周花草的繁茂景象,給人以一種寧靜美麗的感覺。"虛堂坐間敞,我轄忘載膏"表明作者坐在寬敞空曠的虛堂之中,心情舒暢,忘卻了疲勞。
最后幾句中,詩人聽到了天空中的鳥鳴聲,"聞群戾止日,飛雨正蕭條"給人一種寂靜的感覺。他突然發現眼前的景色如此美好,"佳景忽在眼,恍如隔晨朝"表達了他對于自然美景的欣賞和感嘆之情。最后一句"一吟竹邊句,清思靄馀飄"表明他在這樣的環境中吟誦著詩句,心思清爽,思緒如霧般飄逸。
總的來說,這首詩詞通過描寫春天的景象和表達作者的內心感受,表達了對繁忙生活的思考和對休憩的渴望。同時,詩中的景物描寫和意象的運用,使整首詩詞充滿了寧靜、美麗的情感,給人以一種清新的感覺。
“后視萬竹交”全詩拼音讀音對照參考
hé màn shū qì yǒng huì yuàn
和曼叔憩永惠院
lì chūn yuè zài jì, wǒ shí rú zhì gāo.
立春月在季,我時如滍皋。
jīng fēng yáng hóng chén, pō yǒu xíng yì láo.
驚風揚紅塵,頗有行役勞。
zì hài zī shā shèng, yuàn yán qì cān biāo.
自駭茲剎勝,愿言憩驂鑣。
qián duì gāo huā fán, hòu shì wàn zhú jiāo.
前對高花繁,后視萬竹交。
xū táng zuò jiān chǎng, wǒ xiá wàng zài gāo.
虛堂坐間敞,我轄忘載膏。
wén qún lì zhǐ rì, fēi yǔ zhèng xiāo tiáo.
聞群戾止日,飛雨正蕭條。
jiā jǐng hū zài yǎn, huǎng rú gé chén cháo.
佳景忽在眼,恍如隔晨朝。
yī yín zhú biān jù, qīng sī ǎi yú piāo.
一吟竹邊句,清思靄馀飄。
“后視萬竹交”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。