“力為不行衰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“力為不行衰”全詩
發緣多病落,力為不行衰。
暖手揉雙目,看圖引四肢。
老來真愛道,所恨覺還遲。
分類:
作者簡介(王建)
《照鏡》王建 翻譯、賞析和詩意
《照鏡》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
忽自見憔悴,
壯年人亦疑。
發緣多病落,
力為不行衰。
暖手揉雙目,
看圖引四肢。
老來真愛道,
所恨覺還遲。
詩意:
這首詩詞描述了詩人王建看鏡子時的感受。他突然發現自己面容憔悴,使他懷疑自己是否還是那個年輕有活力的人。頭發稀疏,原因是多種疾病的困擾,身體力量不再如往常那樣強健。他溫暖雙手,揉搓雙眼,再次審視著鏡中的自己,試圖通過對自己的觀察來尋找一些線索。最后,他深切感受到老年時真正珍視的是內心的修養和道德品質,但遺憾的是覺悟來得太晚。
賞析:
《照鏡》這首詩詞以自省的方式表達了詩人對自己衰老的感受和思考。通過自我觀察,詩人發現自己已經不再年輕,面容憔悴,體力逐漸衰弱。這種感受引起了他對人生的思考和回顧。他用手溫暖自己的眼睛,試圖更清楚地看到自己的形象,同時也象征著對自己內心的反思。最終,詩人認識到真正重要的是內心的修養和道德品質,但遺憾的是意識到這一點的時候已經晚了。
這首詩詞以簡潔、自然的語言抒發了對時光流逝和人生短暫的思考,展現出詩人對衰老的深刻感受和對人生價值的重新思考。它讓讀者思考人生的意義和價值,并呈現了一種對于年華逝去的深深的遺憾和無奈之情。通過與自然景物的對比,詩人表達了對自身衰老的感慨,也喚起了讀者對于歲月易逝、生命短暫的共鳴。
總的來說,《照鏡》這首詩詞以簡潔的語言描述了詩人對自己衰老的認知和對人生意義的思考,通過抒發對時光流逝的感慨,呼喚讀者對生命的思考和珍惜。
“力為不行衰”全詩拼音讀音對照參考
zhào jìng
照鏡
hū zì jiàn qiáo cuì, zhuàng nián rén yì yí.
忽自見憔悴,壯年人亦疑。
fā yuán duō bìng luò, lì wèi bù xíng shuāi.
發緣多病落,力為不行衰。
nuǎn shǒu róu shuāng mù, kàn tú yǐn sì zhī.
暖手揉雙目,看圖引四肢。
lǎo lái zhēn ài dào, suǒ hèn jué hái chí.
老來真愛道,所恨覺還遲。
“力為不行衰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。