• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “予以在箕潁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    予以在箕潁”出自宋代韓維的《秋雨南堂即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ yǐ zài jī yǐng,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “予以在箕潁”全詩

    《秋雨南堂即事》
    南堂秋雨清,竹樹變愁靜。
    微寒病體蘇,燕坐塵事屏。
    高林颯已落,鳴雁去方永。
    何以消沉憂,予以在箕潁

    分類:

    《秋雨南堂即事》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《秋雨南堂即事》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。這首詩以描繪南堂秋雨的景象為主題,通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了詩人內心的憂郁和追求寧靜的心境。

    詩詞的中文譯文如下:

    南堂的秋雨落下,
    竹樹沉靜而憂愁。
    微寒病體感到舒暢,
    燕子停歇塵世的紛擾。
    高林的葉子已經飄落,
    鳴雁飛去,直到永遠。
    如何消解內心的憂愁,
    我將傾聽箕潁河的聲音。

    這首詩通過描繪秋雨、竹樹、微寒、病體、燕子、高林、鳴雁和箕潁河等自然景物,展現了詩人內心的情感和思考。

    詩意和賞析:
    《秋雨南堂即事》以自然景物為線索,表達了詩人內心的憂傷和追求寧靜的愿望。詩中的南堂秋雨清澈而寧靜,竹樹的沉靜和憂愁意味著詩人內心的憂傷和郁悶。微寒讓病體感到蘇醒,燕子停歇在南堂,遠離塵世的紛擾。高林的葉子已經飄落,鳴雁飛走,象征著離別和無常。然而,詩人在這樣的環境中,通過傾聽箕潁河的聲音,尋求內心的寧靜和解脫。箕潁河是詩人的心靈寄托,他希望通過河水的流淌來凈化自己的憂愁和煩惱。

    這首詩描繪了秋雨的清幽景象,通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的憂傷和對寧靜的向往。詩人以自然景物為媒介,表達了對人生無常和煩惱的思考,并尋求內心的安寧和舒暢。整首詩情感深沉,意境幽雅,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “予以在箕潁”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yǔ nán táng jí shì
    秋雨南堂即事

    nán táng qiū yǔ qīng, zhú shù biàn chóu jìng.
    南堂秋雨清,竹樹變愁靜。
    wēi hán bìng tǐ sū, yàn zuò chén shì píng.
    微寒病體蘇,燕坐塵事屏。
    gāo lín sà yǐ luò, míng yàn qù fāng yǒng.
    高林颯已落,鳴雁去方永。
    hé yǐ xiāo chén yōu, yǔ yǐ zài jī yǐng.
    何以消沉憂,予以在箕潁。

    “予以在箕潁”平仄韻腳

    拼音:yǔ yǐ zài jī yǐng
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “予以在箕潁”的相關詩句

    “予以在箕潁”的關聯詩句

    網友評論


    * “予以在箕潁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“予以在箕潁”出自韓維的 《秋雨南堂即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品