“無稽不學公超霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無稽不學公超霧”全詩
無稽不學公超霧,有待猶嗤御寇風。
心到靈源千慮息,氣隨真火百骸通。
臨觴不用嗟離闊,達者相忘道術中。
分類:
《送太素南游》韓維 翻譯、賞析和詩意
《送太素南游》是宋代詩人韓維的作品。這首詩以深邃的意境和含蓄的語言描繪了一個追求超凡境界的人物形象,表達了對人生的思考和對道德修養的追求。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
送太素南游
萬物生命都會被世俗的殘忍所摧殘,而如今我們看到的人們也都是百年之翁。他們沒有追求真理的動力,只是迷失在濃霧之中;而我們卻被誤解和嘲笑,因為我們堅守莊重的德行。我們心靈的思慮沉淀在靈源之中,而我們的精氣之火貫通全身。我們舉杯不用憂傷離別,因為真正的智者會在道德修養的道路上相互遺忘。
詩詞通過對戕性傷生、百年翁、公超霧、嗤御寇風等意象的描繪,展示了世俗對人性的摧殘和迷失,以及有志追求真理者的孤獨和被誤解的遭遇。詩人通過對心靈和精氣的描繪,表達了內心的寧靜和對道德修養的追求。
整首詩以樸素的語言表達了深刻的思考和追求,通過對對立意象的對比,強調了真理和追求的重要性。詩人呼吁人們超越世俗的束縛,追求內心的寧靜和道德的高尚。這首詩以抒發詩人對人生和道德的思考,同時也為追求真理和修養的人們點贊,表達了對智者的贊美和敬仰。
這首詩的意境深遠,語言含蓄,通過對自然和人類的描寫,寄托了詩人對人性和真理的思考。它展現了宋代詩歌的獨特魅力,以及對道德和修養的重視。
“無稽不學公超霧”全詩拼音讀音對照參考
sòng tài sù nán yóu
送太素南游
qiāng xìng shāng shēng sú suǒ tóng, rén jiān jīn jiàn bǎi nián wēng.
戕性傷生俗所同,人間今見百年翁。
wú jī bù xué gōng chāo wù, yǒu dài yóu chī yù kòu fēng.
無稽不學公超霧,有待猶嗤御寇風。
xīn dào líng yuán qiān lǜ xī, qì suí zhēn huǒ bǎi hái tōng.
心到靈源千慮息,氣隨真火百骸通。
lín shāng bù yòng jiē lí kuò, dá zhě xiāng wàng dào shù zhōng.
臨觴不用嗟離闊,達者相忘道術中。
“無稽不學公超霧”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。