• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “往慰遠人心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    往慰遠人心”出自宋代韓維的《送洵陽王令之官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǎng wèi yuǎn rén xīn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “往慰遠人心”全詩

    《送洵陽王令之官》
    離馬嘶高枝,郊原夏景深。
    還持長者政,往慰遠人心
    種黍侔千戶,張魚盛百金。
    江山永嘉詠,時寄草堂吟。

    分類:

    《送洵陽王令之官》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《送洵陽王令之官》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    離開馬嘶高枝,郊原夏景深。
    還持長者政,前往慰問遠方人民心。
    種植黍稷競相豐收,捕撈魚蝦盛滿百金。
    歌頌江山永嘉之美,時光流轉在草堂吟唱。

    詩意:
    《送洵陽王令之官》描繪了一個官員離開洵陽王朝,出使他鄉的情景。詩中通過描寫離別時馬嘶高枝、郊野夏日的深邃景色,表達了離別的凄涼之感。然而,這位官員并非只是個人的離別,更背負著送去王朝的政令,他的使命是前往遠方慰問人民的心靈。詩中也展示了遠方人民的豐收景象,種植的黍稷豐盛,捕撈的魚蝦價值連城。最后,詩人歌頌了江山永嘉的美好,將時光寄托在了草堂吟唱之中。

    賞析:
    《送洵陽王令之官》以離別為主題,通過對景物描寫和情感抒發,表達了離別的苦澀和希望。詩人通過細膩的筆墨,將馬嘶高枝、郊原夏景的深邃描繪得栩栩如生,給人以視覺和聽覺上的沖擊。在描寫離別的同時,詩人通過官員前往遠方慰問人民的情節,彰顯了他的責任和使命感,體現了忠誠和擔當的精神。詩中還展示了遠方人民的豐收景象,以及江山永嘉的美好,這些描寫烘托出離別中的希望和憧憬,給人以一絲溫暖和慰藉。整首詩詞情感真摯,意境深遠,既表達了離別的傷感,又透露出對未來的期望,使人在感受離別的同時也感受到希望的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “往慰遠人心”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xún yáng wáng lìng zhī guān
    送洵陽王令之官

    lí mǎ sī gāo zhī, jiāo yuán xià jǐng shēn.
    離馬嘶高枝,郊原夏景深。
    hái chí zhǎng zhě zhèng, wǎng wèi yuǎn rén xīn.
    還持長者政,往慰遠人心。
    zhǒng shǔ móu qiān hù, zhāng yú shèng bǎi jīn.
    種黍侔千戶,張魚盛百金。
    jiāng shān yǒng jiā yǒng, shí jì cǎo táng yín.
    江山永嘉詠,時寄草堂吟。

    “往慰遠人心”平仄韻腳

    拼音:wǎng wèi yuǎn rén xīn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “往慰遠人心”的相關詩句

    “往慰遠人心”的關聯詩句

    網友評論


    * “往慰遠人心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“往慰遠人心”出自韓維的 《送洵陽王令之官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品