“欲語不可強”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲語不可強”全詩
虛堂清氣肅,偃仰百骸放。
至道本自簡,欲語不可強。
夜深松檜寂,明月皎相向。
分類:
《同子華兄象之宿資福院》韓維 翻譯、賞析和詩意
《同子華兄象之宿資福院》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
風塵暗西郊,野寺欣稅鞅。
虛堂清氣肅,偃仰百骸放。
至道本自簡,欲語不可強。
夜深松檜寂,明月皎相向。
詩意:
這首詩以寂靜的夜晚為背景,描繪了一個寧靜的寺廟景象。風塵暗暗撲上西郊,卻無法影響野寺的寧靜。虛堂空無一物,清凈的氣息充斥其中,百骸安詳地散放。至道的本質就是樸素簡單,想要表達卻難以言說。深夜中,松樹和柏木靜靜地立著,明亮的月光相互輝映。
賞析:
這首詩詞通過對夜晚寺廟景象的描繪,展現了一種寧靜和超脫世俗的氛圍。風塵暗撲西郊,強調了外在的喧囂和浮躁,而寺廟卻能在這樣的環境中保持寧靜。虛堂清氣肅的描寫,使人感受到一種肅穆和純凈,仿佛能洗滌心靈。作者通過百骸放的描寫,表達了生命的脆弱與短暫,以及對生命的深思。至道本自簡的表達,傳遞了一種樸素和純粹的道理,這種道理無法通過言語來完全表達,只能在心靈的安靜中領悟。最后,夜晚的松檜和明亮的月光相互映襯,給人一種寧靜和安詳的感覺,也讓人聯想到自然的美好與恒久。
這首詩詞以簡潔的語言表達了寺廟夜晚的寧靜景象和對至道的思考。通過對自然與人文的描繪,展現了一種超脫塵世的境界,讓人感受到內心的寧靜和對生命的思索。
“欲語不可強”全詩拼音讀音對照參考
tóng zi huá xiōng xiàng zhī sù zī fú yuàn
同子華兄象之宿資福院
fēng chén àn xī jiāo, yě sì xīn shuì yāng.
風塵暗西郊,野寺欣稅鞅。
xū táng qīng qì sù, yǎn yǎng bǎi hái fàng.
虛堂清氣肅,偃仰百骸放。
zhì dào běn zì jiǎn, yù yǔ bù kě qiáng.
至道本自簡,欲語不可強。
yè shēn sōng guì jì, míng yuè jiǎo xiāng xiàng.
夜深松檜寂,明月皎相向。
“欲語不可強”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。