• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮云忽已沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮云忽已沒”出自宋代韓維的《晚坐同楊文叔賦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú yún hū yǐ méi,詩句平仄:平平平仄平。

    “浮云忽已沒”全詩

    《晚坐同楊文叔賦》
    浮云忽已沒,仰視天正碧。
    涼風落我庭,燕子飛不息。
    門無車馬賓,巾屨得自適。
    顧慚無所為,樂此朝與夕。

    分類:

    《晚坐同楊文叔賦》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《晚坐同楊文叔賦》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    晚上坐在一起,與楊文叔同賦詩。
    浮云忽然消失,我仰望天空,見它湛藍如玉。
    涼風輕輕吹過我的庭院,燕子不停地飛翔。
    門前沒有車馬停靠,只有一頂巾履,我自在其中。
    雖然覺得有些慚愧無所作為,但我樂此不輟,享受這晨與暮。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅寧靜而自在的晚景。詩人與楊文叔共同坐在一起,各自賦詩,享受夜晚的寧靜。浮云忽然散去,他仰望天空,看到湛藍的天空,給人一種寬闊和深遠的感受。涼風吹過庭院,燕子在空中飛翔,形成一幅和諧的自然景象。詩人的庭院門前沒有車馬停靠,只有一頂巾履,顯示他的生活簡樸,但同時也感受到其中的自在和自由。雖然詩人感到有些慚愧無所作為,但他仍然樂此不輟,享受這晨與暮的美好。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪一個晚上的場景,展示了詩人內心的寧靜和對自然的感悟。詩人通過觀察天空、感受涼風和燕子的飛翔,表達了對自然美的贊嘆和對自由自在生活的向往。詩人的庭院門前沒有車馬,只有一頂巾履,傳遞出一種簡樸和寧靜的生活態度。詩人坦然面對自己的無所作為,但仍能從中獲得樂趣,并將這份樂趣延續到每一個晨與暮。整首詩以平淡、自然的語言表達了詩人對生活的熱愛和對自由自在的追求,給人以寧靜、舒適的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮云忽已沒”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zuò tóng yáng wén shū fù
    晚坐同楊文叔賦

    fú yún hū yǐ méi, yǎng shì tiān zhèng bì.
    浮云忽已沒,仰視天正碧。
    liáng fēng luò wǒ tíng, yàn zi fēi bù xī.
    涼風落我庭,燕子飛不息。
    mén wú chē mǎ bīn, jīn jù dé zì shì.
    門無車馬賓,巾屨得自適。
    gù cán wú suǒ wéi, lè cǐ cháo yǔ xī.
    顧慚無所為,樂此朝與夕。

    “浮云忽已沒”平仄韻腳

    拼音:fú yún hū yǐ méi
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮云忽已沒”的相關詩句

    “浮云忽已沒”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮云忽已沒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮云忽已沒”出自韓維的 《晚坐同楊文叔賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品