“陳編徒自封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳編徒自封”全詩
陳編徒自封,幽興欲何言。
碧草生墻角,丹花發竹根。
聊持靜者轍,一與道人論。
分類:
《西軒雨中期象之夜話》韓維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西軒雨中期象之夜話》
作者:韓維(宋代)
積雨空堂暮,
清宵獨掩門。
陳編徒自封,
幽興欲何言。
碧草生墻角,
丹花發竹根。
聊持靜者轍,
一與道人論。
譯文:
雨水積滯,空蕩的堂屋在黃昏中,
寂靜的夜晚獨自閉上門。
陳設的編織器無人自詡,
內心的情趣何以言明。
墻角生出碧綠的草,
竹根上綻放著紅色的花朵。
我只能與修行靜心的人聊天,
探討一些與道理相關的話題。
詩意與賞析:
這首詩通過描繪雨天的空蕩堂屋和夜晚的清靜氛圍,表達了一種幽雅的意境。詩人韓維以寥寥數語勾勒出一幅靜謐而恬淡的畫面,展現出他內心的情趣和追求。在雨中的空寂中,他獨自一人閉門思過,與自然對話,思考人生的意義和修行的道理。他看到墻角長出碧綠的草,竹根上綻放紅色的花朵,這些景物與他內心的追求相呼應,使他與修行者產生了共鳴,一起探討修行的道理和人生的真諦。
這首詩以寥寥數語展示了詩人內心的寧靜與追求,表達了對于修行和人生意義的思考。通過描繪自然景物與詩人的心境相互映襯,詩詞中蘊含了詩人對于虛靜和回歸自然的向往,以及對于修身養性的追求。整首詩以簡潔樸素的語言,展示了宋代文人對于清靜境界的追求和對于內心世界的表達,給人以寧靜、恬淡的美感。
“陳編徒自封”全詩拼音讀音對照參考
xī xuān yǔ zhōng qī xiàng zhī yè huà
西軒雨中期象之夜話
jī yǔ kōng táng mù, qīng xiāo dú yǎn mén.
積雨空堂暮,清宵獨掩門。
chén biān tú zì fēng, yōu xìng yù hé yán.
陳編徒自封,幽興欲何言。
bì cǎo shēng qiáng jiǎo, dān huā fā zhú gēn.
碧草生墻角,丹花發竹根。
liáo chí jìng zhě zhé, yī yǔ dào rén lùn.
聊持靜者轍,一與道人論。
“陳編徒自封”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。