“嘯傲盈樽酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘯傲盈樽酒”出自宋代韓維的《次韻君俞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiào ào yíng zūn jiǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“嘯傲盈樽酒”全詩
《次韻君俞》
世事真千變,年光又一新。
舉生皆是幻,熙我莫如春。
嘯傲盈樽酒,詩書滿席塵。
園林已芳意,懸榻待高人。
舉生皆是幻,熙我莫如春。
嘯傲盈樽酒,詩書滿席塵。
園林已芳意,懸榻待高人。
分類:
《次韻君俞》韓維 翻譯、賞析和詩意
《次韻君俞》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
世事真千變,
年光又一新。
舉生皆是幻,
熙我莫如春。
嘯傲盈樽酒,
詩書滿席塵。
園林已芳意,
懸榻待高人。
詩意:
這個世間的事情變幻莫測,歲月又一年又一年地過去。
人的一生都是如同幻夢一般,沒有真實可言。
唯有春天給予我最為歡快的心情。
我高聲歌頌,自得其樂,酒杯中充滿了歡樂。
我的書房里堆滿了書籍,塵埃彌漫其中。
花園已經充滿了芳香的氣息,我等待著高尚的人士前來。
賞析:
《次韻君俞》以簡潔的語言表達了作者對于世事變化的感慨以及對春天的喜愛。詩中通過對世態的揭示,表達了人生如夢幻一般的虛幻感,強調了世事的無常和變化。然而,唯有春天給予了作者最為愉悅的心情,春天成為了作者獨特的寄托和享受。描寫醉歌狂笑和滿席塵封的詩書,表現了作者對自由自在、豁達樂觀的態度。最后兩句表達了作者的期待,期待高尚的人士前來與他共享園林美景,表明了作者對高尚情操的向往。整首詩詞情感真摯,描繪了作者內心的感受和對人生的思考,展現了宋代文人的豪放與情懷。
“嘯傲盈樽酒”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jūn yú
次韻君俞
shì shì zhēn qiān biàn, nián guāng yòu yī xīn.
世事真千變,年光又一新。
jǔ shēng jiē shì huàn, xī wǒ mò rú chūn.
舉生皆是幻,熙我莫如春。
xiào ào yíng zūn jiǔ, shī shū mǎn xí chén.
嘯傲盈樽酒,詩書滿席塵。
yuán lín yǐ fāng yì, xuán tà dài gāo rén.
園林已芳意,懸榻待高人。
“嘯傲盈樽酒”平仄韻腳
拼音:xiào ào yíng zūn jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嘯傲盈樽酒”的相關詩句
“嘯傲盈樽酒”的關聯詩句
網友評論
* “嘯傲盈樽酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嘯傲盈樽酒”出自韓維的 《次韻君俞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。