“早晚東城見華屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早晚東城見華屋”全詩
雙轂幸回賢者駕,一觴聊展故人誠。
身隨風力常無住,辯若河源每自傾。
早晚東城見華屋,與君垂白話無生。
分類:
《公美侍郎賦詩見詒次韻答謝》韓維 翻譯、賞析和詩意
《公美侍郎賦詩見詒次韻答謝》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
哭兄悲友老來情,
默默終朝究道精。
雙轂幸回賢者駕,
一觴聊展故人誠。
身隨風力常無住,
辯若河源每自傾。
早晚東城見華屋,
與君垂白話無生。
詩意:
這首詩詞表達了作者韓維對兄弟的哀悼之情,以及對友誼的珍惜。詩中還融入了對追求道義精神的默默探索的思考。作者表達了對友人的真誠祝福,并展示了自己對人生的思考和追求。
賞析:
這首詩詞以深情厚意的筆觸,表達了作者對兄弟的哀思和友情的懷念。通過"哭兄悲友老來情"的開篇,詩人直接表達了自己對逝去的兄弟的悲痛之情,也凸顯了作者對友情的珍視。接著,詩人表達了自己默默地一生追求道義精神和真理的精神追求,"默默終朝究道精"一句,展現出了作者對于人生意義的思考和對道義追求的堅持。
詩中的"雙轂幸回賢者駕,一觴聊展故人誠"表達了作者對友人的祝福和真誠的交心之情。"雙轂幸回賢者駕"意味著賢者回來了,象征著友情的回歸;"一觴聊展故人誠"則是以一杯酒來表達對友人的真誠祝福。這些表達都在詩中體現了作者對友誼的重視和對友人的思念之情。
詩末兩句"早晚東城見華屋,與君垂白話無生"是作者對友人的期盼與愿望。"早晚東城見華屋"中的"東城"指向友人所在的地方,"華屋"則是指友人的住所,表達了作者盼望與友人重逢的心情。"與君垂白話無生"表達了作者希望與友人長久交談,分享人生智慧和經驗的愿望。
總的來說,這首詩詞通過對兄弟友情的哀思、對道義追求的思考以及對友人的祝福和期盼,展示了作者韓維內心深處的情感和對人生的思索。
“早晚東城見華屋”全詩拼音讀音對照參考
gōng měi shì láng fù shī jiàn yí cì yùn dá xiè
公美侍郎賦詩見詒次韻答謝
kū xiōng bēi yǒu lǎo lái qíng, mò mò zhōng cháo jiū dào jīng.
哭兄悲友老來情,默默終朝究道精。
shuāng gǔ xìng huí xián zhě jià, yī shāng liáo zhǎn gù rén chéng.
雙轂幸回賢者駕,一觴聊展故人誠。
shēn suí fēng lì cháng wú zhù, biàn ruò hé yuán měi zì qīng.
身隨風力常無住,辯若河源每自傾。
zǎo wǎn dōng chéng jiàn huá wū, yǔ jūn chuí bái huà wú shēng.
早晚東城見華屋,與君垂白話無生。
“早晚東城見華屋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。