“景和聞鵲稔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景和聞鵲稔”全詩
靜默安虛室,憂虞履薄澌。
景和聞鵲稔,花近候梅知。
杖履從茲數,非公孰與期。
分類: 探春
《和景仁探春》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和景仁探春》是宋代詩人韓維的作品。這首詩描述了作者才華橫溢卻未能得到重用的遭遇,以及他在退隱時的內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《和景仁探春》中文譯文:
才疏非所用,
身退此其時。
靜默安虛室,
憂虞履薄澌。
景和聞鵲稔,
花近候梅知。
杖履從茲數,
非公孰與期。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者的自省和無奈之情。詩的開頭兩句"才疏非所用,身退此其時"直接點出了作者才華橫溢卻未能得到應有的重用,只得退隱的心境。接下來的兩句"靜默安虛室,憂虞履薄澌"描繪了他隱居的生活環境,寂靜而虛幻的房間中,他心中充滿了憂虞之情,憂心忡忡如行走在細雨蒙蒙的小徑上。
下半部分的兩句"景和聞鵲稔,花近候梅知"則描繪了四時變遷對作者心境的影響。景和時聽到鵲鳥的叫聲,說明已經到了豐收的季節;花朵靠近,梅花的開放暗示著冬天的來臨。這些景象使作者感受到時間的流逝和世事的變遷,同時也反映了他內心的孤寂和無奈。
最后兩句"杖履從茲數,非公孰與期"表達了作者對自己生命的無常和不確定的思考。"杖履從茲數"意味著他用拐杖和行走的步履來衡量自己的時光,意味著他已經年邁。"非公孰與期"則表達了他對于未來的期望,不知道還會有誰能夠理解和賞識他的才華。
這首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了作者內心的掙扎和無奈。通過景物描寫和自我反思,表達了作者對于生活和命運的思考,以及他對自己才華未能得到認可的遺憾和無奈之情。整首詩情緒低沉,寓意深遠,表達了一個有才華的人面對現實的無奈和退隱的選擇。
“景和聞鵲稔”全詩拼音讀音對照參考
hé jǐng rén tàn chūn
和景仁探春
cái shū fēi suǒ yòng, shēn tuì cǐ qí shí.
才疏非所用,身退此其時。
jìng mò ān xū shì, yōu yú lǚ báo sī.
靜默安虛室,憂虞履薄澌。
jǐng hé wén què rěn, huā jìn hòu méi zhī.
景和聞鵲稔,花近候梅知。
zhàng lǚ cóng zī shù, fēi gōng shú yǔ qī.
杖履從茲數,非公孰與期。
“景和聞鵲稔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。