“不待訪林僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不待訪林僧”全詩
懷君瑩如玉,驅馬不嫌冰。
樂事看流俗,狂游記舊朋。
回思真夢幻,不待訪林僧。
分類:
《和景仁元夕》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和景仁元夕》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。這首詩詞以元夕(農歷正月十五日)為背景,描繪了熱鬧喜慶的場景,并以此為契機表達了詩人對友情和美好回憶的思念之情。
詩詞中的“禁戶千通鼓,天街萬點燈”描繪了元夕夜晚熱鬧的景象。禁中的千鼓聲和天街上點點繁星般的燈光交相輝映,給人以喧囂和喜悅之感。
詩人提到“懷君瑩如玉,驅馬不嫌冰”,表達了對友人的思念之情。詩人將對友人的思念比作晶瑩剔透的玉石,意味著友情的珍貴和純潔。即使在寒冷的冬夜里,也不嫌驅馬前行的冰雪之路,表現出詩人對友情的堅持和珍視。
接下來的兩句“樂事看流俗,狂游記舊朋”表達了詩人對于喜慶場合的態度。他并不拘泥于流俗的繁華,而是以狂游的心態去感受和記載與老友相聚的歡樂時光。這種態度體現了詩人對生活的豁達和對真實情感的追求。
最后兩句“回思真夢幻,不待訪林僧”點明了詩人回憶過往的心情。他回想起過去的時光,覺得那些美好的記憶仿佛是真實而又夢幻的。他并不需要去拜訪那些隱居林中的僧人,因為他已經從回憶中找到了內心的寧靜和安慰。
這首詩詞通過描繪元夕的喧鬧場景和表達對友情的思念,表現出詩人豁達、追求真實情感和珍視友誼的情懷。詩意深邃而豐富,賞析時可以從不同角度感受詩人對生活、情感和人際關系的獨特體悟。
“不待訪林僧”全詩拼音讀音對照參考
hé jǐng rén yuán xī
和景仁元夕
jìn hù qiān tōng gǔ, tiān jiē wàn diǎn dēng.
禁戶千通鼓,天街萬點燈。
huái jūn yíng rú yù, qū mǎ bù xián bīng.
懷君瑩如玉,驅馬不嫌冰。
lè shì kàn liú sú, kuáng yóu jì jiù péng.
樂事看流俗,狂游記舊朋。
huí sī zhēn mèng huàn, bù dài fǎng lín sēng.
回思真夢幻,不待訪林僧。
“不待訪林僧”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。