“用舍在所激”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“用舍在所激”全詩
翻跳巧相中,一敗軀命擲。
晨雞鳴不渝,霜隼時乃擊。
既無一二效,豈不愧肉食。
分類:
《和圣俞斗山鵲》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和圣俞斗山鵲》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
稟此分斗姿,用舍在所激。
翻跳巧相中,一敗軀命擲。
晨雞鳴不渝,霜隼時乃擊。
既無一二效,豈不愧肉食。
詩意:
這首詩詞描繪了一場圣俞與山鵲之間的斗鵲比賽。詩人以斗鵲比喻人生競爭,表達了對勇氣、才干和命運的思考。詩中通過描寫斗鵲的表演和結果,探討了人們在競爭中所面臨的困境和不盡人意的境遇。
賞析:
詩詞開篇以“稟此分斗姿,用舍在所激”來表達詩人對斗鵲比賽的觀察,提到了斗鵲之間的技巧和斗志。接著描寫了斗鵲翻跳的巧妙,但最終卻以一敗軀命告終,表現出生命的脆弱和命運的不可預測。
詩中提到晨雞鳴不渝和霜隼時乃擊,這里意味著斗鵲的比賽是在黎明時分進行的。晨雞鳴不渝代表了時間的穩定和規律,而霜隼時乃擊則體現了斗鵲比賽的嚴峻和緊張。這些描寫增強了詩詞的戲劇性和緊湊感。
最后兩句“既無一二效,豈不愧肉食”,表達了詩人對比賽結果的思考。詩人認為斗鵲之間的努力和技巧都沒有取得什么效果,這種結局使人感到惋惜和無奈。最后一句“豈不愧肉食”暗示了詩人對自身的反思,提醒人們在競爭中要有更大的努力和智慧,否則不配享受食物的美味。
《和圣俞斗山鵲》這首詩詞通過描寫斗鵲比賽,以鳥類之間的競爭來抒發人生的哲理。詩人通過對斗鵲比賽的觀察和思考,表達了對人生競爭的思考和對命運無常的感慨。整首詩詞以簡潔的語言和生動的形象,展示了詩人對人生的深刻洞察和思考。
“用舍在所激”全詩拼音讀音對照參考
hé shèng yú dòu shān què
和圣俞斗山鵲
bǐng cǐ fēn dòu zī, yòng shě zài suǒ jī.
稟此分斗姿,用舍在所激。
fān tiào qiǎo xiāng zhòng, yī bài qū mìng zhì.
翻跳巧相中,一敗軀命擲。
chén jī míng bù yú, shuāng sǔn shí nǎi jī.
晨雞鳴不渝,霜隼時乃擊。
jì wú yī èr xiào, qǐ bù kuì ròu shí.
既無一二效,豈不愧肉食。
“用舍在所激”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。