“集鳳臺邊柳色黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“集鳳臺邊柳色黃”全詩
彩服過庭聞政術,緇衣傳世見詩章。
斗龍門外波光綠,集鳳臺邊柳色黃。
應感歸歟形麗唱,故園春草滿池塘。
分類:
《寄鄭州曾資政》韓維 翻譯、賞析和詩意
《寄鄭州曾資政》是宋代韓維創作的一首詩詞。這首詩描繪了魯公(指孔子)的風采和影響,以及作者對歸鄉的思念之情。以下是對這首詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
魯公旌旆鎮茲邦,
曾奉樽罍佚老堂。
彩服過庭聞政術,
緇衣傳世見詩章。
斗龍門外波光綠,
集鳳臺邊柳色黃。
應感歸歟形麗唱,
故園春草滿池塘。
詩意:
這首詩以魯公(孔子)為主題,通過描述他的威嚴與影響,表達了作者對歸鄉的思念之情。詩中提到了魯公曾經在庭院中佩戴彩服,聽聞政治智慧;他穿著樸素的緇衣,詩篇流傳至今。詩詞以斗龍門外的波光綠水和集鳳臺旁的黃柳色彩勾勒出生動的場景,表達了對故園的美好回憶。
賞析:
這首詩詞通過對魯公的描寫,展示了他在政治和文化上的卓越成就,以及他對后代所產生的深遠影響。韓維以簡潔明快的語言,將魯公的形象描繪得栩栩如生。彩服和緇衣的對比,展示了魯公不僅在儀式上莊重肅穆,也在傳世的詩章中展現出智慧和學識。詩中的斗龍門和集鳳臺,則通過色彩的描繪,將讀者帶入了生動的自然景觀之中,增強了對故園的懷念之情。
整首詩以魯公為主題,又將他與故園聯系在一起,通過對魯公的贊美和對故園的描繪,展現了作者對傳統文化和家園的眷戀之情。這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,既表達了對魯公的崇敬和敬仰,又表達了對故園的眷戀和思念。
“集鳳臺邊柳色黃”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng zhōu céng zī zhèng
寄鄭州曾資政
lǔ gōng jīng pèi zhèn zī bāng, céng fèng zūn léi yì lǎo táng.
魯公旌旆鎮茲邦,曾奉樽罍佚老堂。
cǎi fú guò tíng wén zhèng shù, zī yī chuán shì jiàn shī zhāng.
彩服過庭聞政術,緇衣傳世見詩章。
dòu lóng mén wài bō guāng lǜ, jí fèng tái biān liǔ sè huáng.
斗龍門外波光綠,集鳳臺邊柳色黃。
yīng gǎn guī yú xíng lì chàng, gù yuán chūn cǎo mǎn chí táng.
應感歸歟形麗唱,故園春草滿池塘。
“集鳳臺邊柳色黃”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。